TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 03:07:40 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第四十六冊 No. 1937《四明尊者教行錄》CBETA 電子佛典 V1.18 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tứ thập lục sách No. 1937《tứ minh Tôn-Giả giáo hạnh/hành/hàng lục 》CBETA điện tử Phật Điển V1.18 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 46, No. 1937 四明尊者教行錄, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.18, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 46, No. 1937 tứ minh Tôn-Giả giáo hạnh/hành/hàng lục , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.18, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 四明尊者教行錄卷第七 tứ minh Tôn-Giả giáo hạnh/hành/hàng lục quyển đệ thất     四明石芝沙門宗曉編     tứ minh thạch chi Sa Môn tông hiểu biên  宋故明州延慶寺法智大師行業碑  tống cố minh châu duyên khánh tự Pháp trí Đại sư hành nghiệp bi  明州延慶寺傳天台教觀故法智大師塔銘  minh châu duyên khánh tự truyền Thiên Thai giáo quán cố Pháp trí Đại sư tháp minh  四明法智尊者實錄  tứ minh Pháp trí Tôn-Giả thật lục  十不二門指要鈔序 天竺(遵式)  thập bất nhị môn chỉ yếu sao tự  Thiên-Trúc (tuân thức )  祭四明法智大師文 同前  tế tứ minh Pháp trí Đại sư văn  đồng tiền  悼四明法師大師詩 同前  điệu tứ minh Pháp sư Đại sư thi  đồng tiền  四明法智尊者贊 門人(僧江)  tứ minh Pháp trí Tôn-Giả tán  môn nhân (tăng giang )  宋明州延慶法智大師真贊 御史(駱偃)  tống minh châu duyên khánh Pháp trí Đại sư chân tán  ngự sử (lạc yển )  延慶始祖法智大師畫像贊 太師(史浩)  duyên khánh thủy tổ Pháp trí Đại sư họa tượng tán  thái sư (sử hạo )  四明法智大師贊 雪溪(希顏)  tứ minh Pháp trí Đại sư tán  tuyết khê (hy nhan )  延慶法智祖師齋忌疏 陳(天俞)  duyên khánh Pháp trí tổ sư trai kị sớ  trần (Thiên du )  四明法智大師諱日疏 雪溪(希顏)  tứ minh Pháp trí Đại sư húy nhật sớ  tuyết khê (hy nhan )  延慶始祖法智大師忌疏 此山(可壽)  duyên khánh thủy tổ Pháp trí Đại sư kị sớ  thử sơn (khả thọ )  重修法智尊者像志銘 柏庭(善月)  trọng tu pháp trí Tôn-Giả tượng chí minh  bách đình (thiện nguyệt )   宋故明州延慶寺法智大師行業碑   tống cố minh châu duyên khánh tự Pháp trí Đại sư hành nghiệp bi     推誠保德功臣資政殿大學士守太子     thôi thành bảo đức công Thần tư chánh điện Đại học sĩ thủ Thái-Tử     少保     thiểu bảo     致仕上柱國南陽郡開國公食邑二千五     trí sĩ thượng trụ quốc Nam Dương quận khai quốc công thực/tự ấp nhị thiên ngũ     百戶食實封六百戶賜紫金魚袋趙(抃)撰     bách hộ thực/tự thật phong lục bách hộ tứ tử kim ngư Đại triệu (biến )soạn 法智大師名(知禮)。字約言金姓。世為明人。 Pháp trí Đại sư danh (tri lễ )。tự ước ngôn kim tính 。thế vi/vì/vị minh nhân 。 梵相奇偉。性恬而器閎。初其父母禱佛求息。 Phạm tướng kì vĩ 。tánh điềm nhi khí hoành 。sơ kỳ phụ mẫu đảo Phật cầu tức 。 夜夢神僧携一童遺之曰。此佛子羅睺羅也。 dạ mộng Thần tăng huề nhất đồng di chi viết 。thử Phật tử La-hầu-la dã 。 既生以名焉。毀齒出家。十五落髮受具戒。 ký sanh dĩ danh yên 。hủy xỉ xuất gia 。thập ngũ lạc phát thọ cụ giới 。 二十從本郡寶雲(義通)法師。傳天台教觀。 nhị thập tùng bổn quận Bảo Vân (nghĩa thông )Pháp sư 。truyền Thiên Thai giáo quán 。 始三日首座僧謂曰。法界自有次第。若當奉持。 thủy tam nhật thủ tọa tăng vị viết 。Pháp giới tự hữu thứ đệ 。nhược/nhã đương phụng trì 。 師曰何謂法界。僧曰大總法相圓融無礙者是也。 sư viết hà vị Pháp giới 。tăng viết Đại tổng Pháp tướng viên dung vô ngại giả thị dã 。 師曰既圓融無礙矣。何得有次第耶。是僧無語。 sư viết ký viên dung vô ngại hĩ 。hà đắc hữu thứ đệ da 。thị tăng vô ngữ 。 幾一月自講心經。人皆屬聽。而驚傳之。 kỷ nhất nguyệt tự giảng Tâm Kinh 。nhân giai chúc thính 。nhi kinh truyền chi 。 謂教法有賴矣。居三年。常代通師講。入文銷義。 vị giáo pháp hữu lại hĩ 。cư tam niên 。thường đại thông sư giảng 。nhập văn tiêu nghĩa 。 益闡其所學。後住承天。遂徙延慶。德望寖隆。 ích xiển kỳ sở học 。hậu trụ/trú thừa Thiên 。toại tỉ duyên khánh 。đức vọng tẩm long 。 道法大熾。所至為學徒淵藪。日本國師。 đạo pháp Đại sí 。sở chí vi/vì/vị học đồ uyên tẩu 。Nhật bản Quốc Sư 。 甞遣徒持二十問。詢求法要。師答之咸臻其妙。 甞khiển đồ trì nhị thập vấn 。tuân cầu pháp yếu 。sư đáp chi hàm trăn kỳ diệu 。 天台之教莫盛此時。真宗皇帝。知名遺中貴人。 Thiên Thai chi giáo mạc thịnh thử thời 。chân tông Hoàng Đế 。tri danh di trung quý nhân 。 至其居。命修懺法。厚有賜予。偶歲大旱。 chí kỳ cư 。mạng tu sám Pháp 。hậu hữu tứ dư 。ngẫu tuế Đại hạn 。 師與遵式異聞二法師。同修金光明懺。用以禱雨三日。 sư dữ tuân thức dị văn nhị Pháp sư 。đồng tu kim quang minh sám 。dụng dĩ đảo vũ tam nhật 。 雨未降。於是徹席伏地。自誓於天。 vũ vị hàng 。ư thị triệt tịch phục địa 。tự thệ ư Thiên 。 曰茲會佛事。儻未降雨。當各然一手以供佛。佛事未竟。 viết tư hội Phật sự 。thảng vị hàng vũ 。đương các nhiên nhất thủ dĩ cúng Phật 。Phật sự vị cánh 。 雨已大浹。 vũ dĩ Đại tiếp 。 甞與錢唐奉先(清源)梵天(慶昭)孤山(智圓)數人。為書設問。往復辨析。雖數而不屈。 甞dữ tiễn đường phụng tiên (thanh nguyên )phạm thiên (khánh chiêu )Cô sơn (trí viên )sổ nhân 。vi/vì/vị thư thiết vấn 。vãng phục biện tích 。tuy số nhi bất khuất 。 又遣門人神照大師(本如)。與之講論其說。 hựu khiển môn nhân Thần chiếu Đại sư (bổn như )。dữ chi giảng luận kỳ thuyết 。 卒能取勝。 tốt năng thủ thắng 。 甞製指要妙宗二鈔大悲懺儀別行疏記暨光明二記之類。後悉流傳。 甞chế chỉ yếu diệu tông nhị sao đại bi sám nghi biệt hạnh sớ kí 暨quang minh nhị kí chi loại 。hậu tất lưu truyền 。 甞偕十僧修妙懺三年。且約以懺罷。共焚其軀。庶以激怠惰。 甞giai thập tăng tu diệu sám tam niên 。thả ước dĩ sám bãi 。cọng phần kỳ khu 。thứ dĩ kích đãi nọa 。 而起精進。 nhi khởi tinh tấn 。 翰林學士楊公億駙馬都尉李遵勗。嘗薦師服號者。其心尤所愛重。 hàn lâm học sĩ dương công ức phụ mã đô úy lý tuân húc 。thường tiến sư phục hiệu giả 。kỳ tâm vưu sở ái trọng 。 知有自焚意。致書勸止弗從。又致書天竺慈雲式師。 tri hữu tự phần ý 。trí thư khuyến chỉ phất tùng 。hựu trí thư Thiên-Trúc từ vân thức sư 。 俾自杭至明面沮其義。亦不聽。 tỉ tự hàng chí minh diện tự kỳ nghĩa 。diệc bất thính 。 群守直史舘李公(夷庾)。密戒隣社。常察之。毋容遁以焚。 quần thủ trực sử quán lý công (di dữu )。mật giới lân xã 。thường sát chi 。vô dung độn dĩ phần 。 師願既莫遂。復集十僧。修大悲懺三年。 sư nguyện ký mạc toại 。phục tập thập tăng 。tu đại bi sám tam niên 。 又以光明懺中七日。為順寂期。方五日。結跏趺坐而逝。 hựu dĩ quang minh sám trung thất nhật 。vi/vì/vị thuận tịch kỳ 。phương ngũ nhật 。kết già phu tọa nhi thệ 。 實天聖六年正月五也。享年六十有九。 thật Thiên Thánh lục niên chánh nguyệt ngũ dã 。hưởng niên lục thập hữu cửu 。 為僧五十有四期。其亡經月發龕以視。顏膚如生。 vi/vì/vị tăng ngũ thập hữu tứ kỳ 。kỳ vong Kinh nguyệt phát kham dĩ thị 。nhan phu như sanh 。 爪髮俱長。既就荼毘。舌根不壞。 trảo phát câu trường/trưởng 。ký tựu đồ tỳ 。thiệt căn bất hoại 。 舍利至不可勝數。凡三主法會。唯事講懺。四十餘年。 xá lợi chí bất khả thắng số 。phàm tam chủ pháp hội 。duy sự giảng sám 。tứ thập dư niên 。 脇未始至席。當時之人。從而化者。以千計。 hiếp vị thủy chí tịch 。đương thời chi nhân 。tùng nhi hóa giả 。dĩ thiên kế 。 授其教而唱道於時者。三十餘席。 thọ/thụ kỳ giáo nhi xướng đạo ư thời giả 。tam thập dư tịch 。 如則全覺琮本如崇矩尚賢仁岳慧才梵臻之徒。 như tức toàn giác tông bổn như sùng củ thượng hiền nhân nhạc tuệ tài phạm trăn chi đồ 。 皆為時之聞人。今江浙之間。講席盛者。靡不傳師之教。 giai vi/vì/vị thời chi văn nhân 。kim giang chiết chi gian 。giảng tịch thịnh giả 。mĩ/mị bất truyền sư chi giáo 。 其於開人之功。亦已博矣。元豐三年冬十月。 kỳ ư khai nhân chi công 。diệc dĩ bác hĩ 。nguyên phong tam niên đông thập nguyệt 。 (余)謝事經歲。自衢抵溫。有法明院(虫/心)講師。 (dư )tạ sự Kinh tuế 。tự cù để ôn 。hữu pháp minh viện (trùng /tâm )giảng sư 。 其行解俱高者。頓甞游衢。乃(余)未第時。 kỳ hạnh/hành/hàng giải câu cao giả 。đốn 甞du cù 。nãi (dư )vị đệ thời 。 與之接者也。一日斂裓而前曰。(繼忠)於法智師。 dữ chi tiếp giả dã 。nhất nhật liễm kích nhi tiền viết 。(kế trung )ư Pháp trí sư 。 徒為法孫。惜其示寂六十有三年。其所造峻特。 đồ vi/vì/vị pháp tôn 。tích kỳ thị tịch lục thập hữu tam niên 。kỳ sở tạo tuấn đặc 。 而所學為來者。師固釋門之木鐸哉。 nhi sở học vi/vì/vị lai giả 。sư cố thích môn chi mộc đạc tai 。 自昔達官文士。其言可信於後世者。乃無述焉。 tự tích đạt quan văn sĩ 。kỳ ngôn khả tín ư hậu thế giả 。nãi vô thuật yên 。 其徒竊羞之。既而狀其行。請(余)作碑。以為無窮之傳。 kỳ đồ thiết tu chi 。ký nhi trạng kỳ hạnh/hành/hàng 。thỉnh (dư )tác bi 。dĩ vi/vì/vị vô cùng chi truyền 。 (余)乃歎曰。人生之初。虛一而靜。本無凡聖之別。 (dư )nãi thán viết 。nhân sanh chi sơ 。hư nhất nhi tĩnh 。bản vô phàm Thánh chi biệt 。 逮交戰於事物之境。而莫之能返。 đãi giao chiến ư sự vật chi cảnh 。nhi mạc chi năng phản 。 此諸佛不得已。而來震旦。煩其名相以化之。 thử chư Phật bất đắc dĩ 。nhi lai Chấn-đán 。phiền kỳ danh tướng dĩ hóa chi 。 豈苟而已哉。設之以法而可行。示之以戒而不可犯。 khởi cẩu nhi dĩ tai 。thiết chi dĩ pháp nhi khả hạnh/hành/hàng 。thị chi dĩ giới nhi bất khả phạm 。 如目之有花。他人莫得見。如耳之有磬。 như mục chi hữu hoa 。tha nhân mạc đắc kiến 。như nhĩ chi hữu khánh 。 他人莫得聞。欲其自降迺心而求復初地。 tha nhân mạc đắc văn 。dục kỳ tự hàng nãi tâm nhi cầu phục sơ địa 。 其後導師繼繼而興。騁智慧辯才。談真實妙義。 kỳ hậu Đạo sư kế kế nhi hưng 。sính trí tuệ biện tài 。đàm chân thật diệu nghĩa 。 使人不離當念超圓頓一乘。不離文字。示解脫諸相。 sử nhân bất ly đương niệm siêu viên đốn nhất thừa 。bất ly văn tự 。thị giải thoát chư tướng 。 要其究竟。則無一法之可說。無一字以與人。 yếu kỳ cứu cánh 。tức vô nhất Pháp chi khả thuyết 。vô nhất tự dĩ dữ nhân 。 法智師既達乎此。則何假於言而後傳哉。 Pháp trí sư ký đạt hồ thử 。tức hà giả ư ngôn nhi hậu truyền tai 。 雖然重違勤懇。姑閱其所紀。皆眾所共聞者。 tuy nhiên trọng vi cần khẩn 。cô duyệt kỳ sở kỉ 。giai chúng sở cọng văn giả 。 因為摭梗概。而實錄之。仍讚之以文曰。 nhân vi/vì/vị trích ngạnh khái 。nhi thật lục chi 。nhưng tán chi dĩ văn viết 。  大雄覺世垂微言  磅礴日月周乾坤  Đại hùng giác thế thùy vi ngôn   bàng bạc nhật nguyệt châu kiền khôn  智者才辯窮化元  時為演說開迷昏  trí giả tài biện cùng hóa nguyên   thời vi/vì/vị diễn thuyết khai mê hôn  八萬總結河沙塵  俱入天台止觀門  bát vạn tổng kết hà sa trần   câu nhập Thiên Thai chỉ quán môn  法智遠出揚清芬  游戲三昧真軼群  Pháp trí viễn xuất dương thanh phân   du hí tam muội chân dật quần  志堅氣直貌且溫  少而敏悟老益勤  chí kiên khí trực mạo thả ôn   thiểu nhi mẫn ngộ lão ích cần  遺旨從衡深討論  消文釋義雖繽紛  di chỉ tùng hành thâm thảo luận   tiêu văn thích nghĩa tuy tân phân  辭淳理妙簡不煩  或懺或講忘晡昕  từ thuần lý diệu giản bất phiền   hoặc sám hoặc giảng vong bô hân  邇遐學徒日駿奔  成等正覺消波旬  nhĩ hà học đồ nhật tuấn bôn   thành đẳng chánh giác tiêu Ba-tuần  俾諸佛祖道彌尊  如流已清濬其源  tỉ chư Phật tổ đạo di tôn   như lưu dĩ thanh tuấn kỳ nguyên  如葉已茂培其根  行高名重上國間  như diệp dĩ mậu bồi kỳ căn   hạnh/hành/hàng cao danh trọng thượng quốc gian  天子遣使來中閽  賢豪勳戚固所忻  Thiên Tử khiển sử lai trung hôn   hiền hào huân Thích cố sở hãn  命服錫號迴天恩  知身變滅如浮雲  mạng phục tích hiệu hồi Thiên ân   tri thân biến diệt như phù vân  誓勇棄舍甘趨焚  素願莫適仍修熏  thệ dũng khí xá cam xu phần   tố nguyện mạc thích nhưng tu huân  眾生嗜好隨貪瞋  三塗轉徙如膏輪  chúng sanh thị hảo tùy tham sân   tam đồ chuyển tỉ như cao luân  有能頓悟報施因  罪福苦樂岐以分  hữu năng đốn ngộ báo thí nhân   tội phước khổ lạc/nhạc kì dĩ phần  說本無說誰其人  師心了了所夙敦  thuyết bổn vô thuyết thùy kỳ nhân   sư tâm liễu liễu sở túc đôn  言能破妄寧非真  身雖云亡今常存  ngôn năng phá vọng ninh phi chân   thân tuy vân vong kim thường tồn  江淅蕃蕃其子孫  詔億萬世觀斯文  giang tích phiền phiền kỳ tử tôn   chiếu ức vạn thế quán tư văn   明州延慶寺傳天台教觀故法智大師   minh châu duyên khánh tự truyền Thiên Thai giáo quán cố Pháp trí Đại sư   塔銘(并序)   tháp minh (tinh tự )     溫州軍事判官將仕郎試祕書省     ôn châu quân sự phán quan tướng sĩ 郎thí bí thư tỉnh     校書郎前監昌國東監胡(昉)撰     giáo thư 郎tiền giam xương quốc Đông giam hồ (phưởng )soạn 天欲久其道。世必生其人。若帝德去。 Thiên dục cửu kỳ đạo 。thế tất sanh kỳ nhân 。nhược/nhã đế đức khứ 。 微姬公孔子。則無以垂百世常行之典。 vi cơ công khổng tử 。tức vô dĩ thùy bách thế thường hạnh/hành/hàng chi điển 。 佛道衰非思師智者。則無以洞五時所說之文。 Phật đạo suy phi tư sư trí giả 。tức vô dĩ đỗng ngũ thời sở thuyết chi văn 。 孔子後為儒席宗匠者。曷甞無人。 khổng tử hậu vi/vì/vị nho tịch tông tượng giả 。hạt 甞vô nhân 。 智者沒作法門師表者。故必生德。大師諱(知禮)字約言。俗姓金氏。 trí giả một tác pháp môn sư biểu giả 。cố tất sanh đức 。Đại sư húy (tri lễ )tự ước ngôn 。tục tính kim thị 。 代四明人也。初其父以枝嗣未生。誠志頗切。 đại tứ minh nhân dã 。sơ kỳ phụ dĩ chi tự vị sanh 。thành chí phả thiết 。 母李氏。乃相與祈佛。因而有妊。及師之生也。 mẫu lý thị 。nãi tướng dữ kì Phật 。nhân nhi hữu nhâm 。cập sư chi sanh dã 。 乃以佛子羅睺羅而名之。而神情湛寂。 nãi dĩ Phật tử La-hầu-la nhi danh chi 。nhi Thần Tình trạm tịch 。 骨狀英粹。及在童齓。絕非眾倫。七歲屬母喪。 cốt trạng anh túy 。cập tại đồng 齓。tuyệt phi chúng luân 。thất tuế chúc mẫu tang 。 謂劬勞匪易報。且號泣而不絕。 vị Cồ lao phỉ dịch báo 。thả hiệu khấp nhi bất tuyệt 。 由茲厭俗急於出家。其父撫而異之。遂不奪其志。 do tư yếm tục cấp ư xuất gia 。kỳ phụ phủ nhi dị chi 。toại bất đoạt kỳ chí 。 始事太平興國寺(洪選)為師。十五受具戒。而專探律部。 thủy sự thái bình hưng quốc tự (hồng tuyển )vi/vì/vị sư 。thập ngũ thọ cụ giới 。nhi chuyên tham luật bộ 。 二十學天台教法于寶雲(義通)法師之席。 nhị thập học Thiên Thai giáo pháp vu Bảo Vân (nghĩa thông )Pháp sư chi tịch 。 而護珠之心。堅如鍛金。瀉瓶之解。了若觀晝。 nhi hộ châu chi tâm 。kiên như đoán kim 。tả bình chi giải 。liễu nhược/nhã quán trú 。 由是勤大精進。具大智慧。安然露地。煥若彌天。 do thị cần đại tinh tấn 。cụ đại trí tuệ 。an nhiên lộ địa 。hoán nhược/nhã di Thiên 。 接一徒人。必謂之登龍析一義眾。必謂之伏鹿。 tiếp nhất đồ nhân 。tất vị chi đăng long tích nhất nghĩa chúng 。tất vị chi phục lộc 。 故道不求揚。而四方盡聞。眾不待召而千里自至。 cố đạo bất cầu dương 。nhi tứ phương tận văn 。chúng bất đãi triệu nhi thiên lý tự chí 。 至道丙申秋七月。由承天道場。歸延慶法席。 chí đạo bính thân thu thất nguyệt 。do thừa Thiên đạo tràng 。quy duyên khánh Pháp tịch 。 而一心講懺。幾四十餘載。 nhi nhất tâm giảng sám 。kỷ tứ thập dư tái 。 故未嘗有時離香火之供。亦未甞居一夕知茵蓐之溫。其勤也。 cố vị thường Hữu Thời ly hương hỏa chi cung/cúng 。diệc vị 甞cư nhất tịch tri nhân nhục chi ôn 。kỳ cần dã 。 百川競。注而不息。其利也。大日居中。而遍照。 bách xuyên cạnh 。chú nhi bất tức 。kỳ lợi dã 。đại nhật cư trung 。nhi biến chiếu 。 上則真宗皇帝。遣使就加禮異。 thượng tức chân tông Hoàng Đế 。khiển sử tựu gia lễ dị 。 遠則日本國師。命徒來。詢法要則其餘嚮慕。故可知矣。 viễn tức Nhật bản Quốc Sư 。mạng đồ lai 。tuân pháp yếu tức kỳ dư hướng mộ 。cố khả tri hĩ 。 天禧紀元之初年。及耳順謂其徒曰。半偈亡軀。 Thiên hi kỉ nguyên chi sơ niên 。cập nhĩ thuận vị kỳ đồ viết 。bán kệ vong khu 。 一句投火。聖人之心。為法如是。 nhất cú đầu hỏa 。Thánh nhân chi tâm 。vi/vì/vị Pháp như thị 。 矧其去佛滋久。慢道者眾。吾不能損捨壽命以警發懈怠。 thẩn kỳ khứ Phật tư cửu 。mạn đạo giả chúng 。ngô bất năng tổn xả thọ mạng dĩ cảnh phát giải đãi 。 則勇猛精進。胡足言矣。於是結十僧。而入懺。 tức dũng mãnh tinh tấn 。hồ túc ngôn hĩ 。ư thị kết/kiết thập tăng 。nhi nhập sám 。 期三載以共焚。 kỳ tam tái dĩ cọng phần 。 是時翰林學士楊公(億)駙馬都尉李公(遵勗)。皆絕世文雄。當朝勳盛。 Thị thời hàn lâm học sĩ dương công (ức )phụ mã đô úy lý công (tuân húc )。giai tuyệt thế văn hùng 。đương triêu huân thịnh 。 每嚮師通悟。必望風推挹。其年詔賜紫袈裟。 mỗi hướng sư thông ngộ 。tất vọng phong thôi ấp 。kỳ niên chiếu tứ tử ca sa 。 尋勅賜法智號。皆二公論薦之所授也。 tầm sắc tứ Pháp trí hiệu 。giai nhị công luận tiến chi sở thọ/thụ dã 。 及聞師誓真法之供懷安養之國。而楊公專勤置郵。 cập văn sư thệ chân Pháp chi cung/cúng hoài an dưỡng chi quốc 。nhi dương công chuyên cần trí bưu 。 確請住世。復以忻厭之意。而興疑難之辭。 xác thỉnh trụ/trú thế 。phục dĩ hãn yếm chi ý 。nhi hưng nghi nạn/nan chi từ 。 故師答曰終日破相。而諸法皆成。終日立法。 cố sư đáp viết chung nhật phá tướng 。nhi chư Pháp giai thành 。chung nhật lập pháp 。 而纖塵必盡。楊公知不可以義屈亦不可以言留。 nhi tiêm trần tất tận 。dương công tri bất khả dĩ nghĩa khuất diệc bất khả dĩ ngôn lưu 。 乃專委州將洎諸曹吏。俾其遍家安護。 nãi chuyên ủy châu tướng kịp chư tào lại 。tỉ kỳ biến gia an hộ 。 長慕保存。于時太守主客員外郎史舘李公夷庚。 trường/trưởng mộ bảo tồn 。vu thời thái thủ chủ khách viên ngoại 郎sử quán lý công di canh 。 與郡邑僚屬。皆信重彌篤。懇請共勤。 dữ quận ấp liêu chúc 。giai tín trọng di đốc 。khẩn thỉnh cọng cần 。 又錢唐有(遵式)法師者。名重當世。道絕眾流。 hựu tiễn đường hữu (tuân thức )Pháp sư giả 。danh trọng đương thế 。đạo tuyệt chúng lưu 。 素與師交游。最以法相契。楊公亦寓書於式。 tố dữ sư giao du 。tối dĩ Pháp tướng khế 。dương công diệc ngụ thư ư thức 。 俾共請於師(書見蓬山集)式乃親涉大江。躬趨丈室。 tỉ cọng thỉnh ư sư (thư kiến bồng sơn tập )thức nãi thân thiệp Đại giang 。cung xu trượng thất 。 由是大師之行願。始不得已而止焉。及大師之歿。 do thị Đại sư chi hạnh nguyện 。thủy bất đắc dĩ nhi chỉ yên 。cập Đại sư chi một 。 式甞作詩以悼之。其句曰。天上無雙月。 thức 甞tác thi dĩ điệu chi 。kỳ cú viết 。Thiên thượng vô song nguyệt 。 人間秖一僧。議者不以式之言過。 nhân gian kì nhất tăng 。nghị giả bất dĩ thức chi ngôn quá/qua 。 而謂師之道然矣。則大師之道德。大師之誠信。 nhi vị sư chi đạo nhiên hĩ 。tức Đại sư chi đạo đức 。Đại sư chi thành tín 。 其為時賢同道。愛慕推重也如此。 kỳ vi/vì/vị thời hiền đồng đạo 。ái mộ thôi trọng dã như thử 。 天聖五年冬忽示身有疾。而行道愈勤。門人請少息。而師體輒復康。 Thiên Thánh ngũ niên đông hốt thị thân hữu tật 。nhi hành đạo dũ cần 。môn nhân thỉnh thiểu tức 。nhi sư thể triếp phục khang 。 六年正月五日。跏趺之次泰定而絕。 lục niên chánh nguyệt ngũ nhật 。già phu chi thứ thái định nhi tuyệt 。 涉日既久。而開龕若生。報年六十九。經夏五十四。 thiệp nhật ký cửu 。nhi khai kham nhược/nhã sanh 。báo niên lục thập cửu 。Kinh hạ ngũ thập tứ 。 其月二十有四日。闍維于本郡南門之外。 kỳ nguyệt nhị thập hữu tứ nhật 。xà duy vu bổn quận Nam môn chi ngoại 。 對栴檀之(卄/積)。將致於焚。然而瞻蔔之香。 đối chiên đàn chi (nhập /tích )。tướng trí ư phần 。nhiên nhi Chiêm bặc chi hương 。 先聞其馥郁。得舍利五色者。故不知其數。 tiên văn kỳ phức úc 。đắc xá lợi ngũ sắc giả 。cố bất tri kỳ số 。 而緇俗求取者。又不知其幾干。 nhi truy tục cầu thủ giả 。hựu bất tri kỳ kỷ can 。 明道二年七月二十有九日。奉靈骨葬于崇法院之左。本教法也。 minh đạo nhị niên thất nguyệt nhị thập hữu cửu nhật 。phụng linh cốt táng vu sùng Pháp viện chi tả 。bổn giáo pháp dã 。 大師天稟圓照。神賦精力故。其遍發大經。 Đại sư Thiên bẩm viên chiếu 。Thần phú tinh lực cố 。kỳ biến phát Đại Nhật kinh 。 增進三昧。古師所未諭。今學所未詳者。師必炳然。 tăng tiến tam muội 。cổ sư sở vị dụ 。kim học sở vị tường giả 。sư tất bỉnh nhiên 。 而記釋之。往哲所難履。來裔所難繼者。 nhi kí thích chi 。vãng triết sở nạn/nan lý 。lai duệ sở nạn/nan kế giả 。 師必確然。而進趣之。猶萬仞獨起。人可仰其峻。 sư tất xác nhiên 。nhi tiến/tấn thú chi 。do vạn nhận độc khởi 。nhân khả ngưỡng kỳ tuấn 。 而不可躋其高也。百谷皆下。眾可目其廣。 nhi bất khả tễ kỳ cao dã 。bách cốc giai hạ 。chúng khả mục kỳ quảng 。 而不可量其深也。故傳大師之筆者。凡四十餘軸。 nhi bất khả lượng kỳ thâm dã 。cố truyền Đại sư chi bút giả 。phàm tứ thập dư trục 。 升大師之堂者。踰一千餘人。其間覩奧特深。 thăng Đại sư chi đường giả 。du nhất thiên dư nhân 。kỳ gian đổ áo đặc thâm 。 領徒繼盛者。 lĩnh đồ kế thịnh giả 。 若當州開元寺則全越州圓智寺覺琮台州東掖山本如衢州浮石院崇矩見。 nhược/nhã đương châu khai nguyên tự tức toàn việt châu viên trí tự giác tông đài châu Đông dịch sơn bổn như cù châu phù thạch viện sùng củ kiến 。 嗣住大師之院尚賢等。 tự trụ/trú Đại sư chi viện thượng hiền đẳng 。 又二十二人皆卓爾具體。超然悟心。堅摧眾峯。利及群彙。 hựu nhị thập nhị nhân giai trác nhĩ cụ thể 。siêu nhiên ngộ tâm 。kiên tồi chúng phong 。lợi cập quần vị 。 所謂上中下性普潤。由乎一雲。數百千輝散。 sở vị thượng trung hạ tánh phổ nhuận 。do hồ nhất vân 。số bách thiên huy tán 。 照元於一矩。則大師之道。盛乎世。利于眾。 chiếu nguyên ư nhất củ 。tức Đại sư chi đạo 。thịnh hồ thế 。lợi vu chúng 。 昭昭然不可窮而絕也。又可得而知焉。 chiêu chiêu nhiên bất khả cùng nhi tuyệt dã 。hựu khả đắc nhi tri yên 。 事備全師所著實錄。此得而略。賢公教主。 sự bị toàn sư sở trước/trứ thật lục 。thử đắc nhi lược 。hiền công giáo chủ 。 將以大師之道勒銘于塔。而損書紫言見紀。 tướng dĩ Đại sư chi đạo lặc minh vu tháp 。nhi tổn thư tử ngôn kiến kỉ 。 嗚呼大師之出世也。豈無謂乎。 ô hô Đại sư chi xuất thế dã 。khởi vô vị hồ 。 得不以祇園之法屬于澆季而師扶樹之乎。台山之教。當于流布。 đắc bất dĩ Kì viên chi Pháp chúc vu kiêu quý nhi sư phù thụ/thọ chi hồ 。đài sơn chi giáo 。đương vu lưu bố 。 而師光大之乎。門外有車。諸子不復乘。 nhi sư quang Đại chi hồ 。môn ngoại hữu xa 。chư tử bất phục thừa 。 而師使乘之乎。衣中有珠。醉人不復悟。 nhi sư sử thừa chi hồ 。y trung hữu châu 。túy nhân bất phục ngộ 。 而師使悟之乎。 nhi sư sử ngộ chi hồ 。 化化城於險道乎浮浮囊於大海乎報諸佛之恩乎為如來之使乎。 hóa hóa thành ư hiểm đạo hồ phù phù nang ư đại hải hồ báo chư Phật chi ân hồ vi/vì/vị Như Lai chi sử hồ 。 不然何精心向道。亡身為眾也。若是之甚哉。昔梁補闕謂。 bất nhiên hà tinh tâm hướng đạo 。vong thân vi/vì/vị chúng dã 。nhược/nhã thị chi thậm tai 。tích lương bổ khuyết vị 。 天台等覺歟妙覺歟。不可得而知。裴相國謂。 Thiên Thai đẳng giác dư diệu giác dư 。bất khả đắc nhi tri 。bùi tướng quốc vị 。 圭峰其四依之人乎。其十地之人乎。 khuê phong kỳ tứ y chi nhân hồ 。kỳ Thập Địa chi nhân hồ 。 則今之談大師者。 tức kim chi đàm Đại sư giả 。 又焉得不以梁裴之言而作於稱歎乎。(昉)故不敏。敢拒來誨。焚香稽首。 hựu yên đắc bất dĩ lương bùi chi ngôn nhi tác ư xưng thán hồ 。(phưởng )cố bất mẫn 。cảm cự lai hối 。phần hương khể thủ 。 謹作銘曰。 cẩn tác minh viết 。  道行于世  久之其天  教敷于聖  đạo hạnh/hành/hàng vu thế   cửu chi kỳ Thiên   giáo phu vu Thánh  翊知其賢  皇矣真覺  始垂化緣  dực tri kỳ hiền   hoàng hĩ chân giác   thủy thùy hóa duyên  開顯一性  周流大千  異人間出  khai hiển nhất tánh   châu lưu Đại Thiên   dị nhân gian xuất  宗風迭宣  洪惟智者  妙達金僊  tông phong điệt tuyên   hồng duy trí giả   diệu đạt kim tiên  真乘顯暢  法炬光筵  鄞江嗣矣  chân thừa hiển sướng   Pháp Cự quang diên   ngân giang tự hĩ  四海昭然  紫宸加異  外域申虔  tứ hải chiêu nhiên   tử Thần gia dị   ngoại vực thân kiền  三觀獨照  萬行彌堅  玉性本潔  tam quán độc chiếu   vạn hạnh/hành/hàng di kiên   ngọc tánh bổn khiết  珠形自圓  安步覺地  亡軀講筵  châu hình tự viên   an bộ giác địa   vong khu giảng diên  法不我悟  善期眾遷  汝曹尚怠  Pháp bất ngã ngộ   thiện kỳ chúng Thiên   nhữ tào thượng đãi  吾軀可捐  冀人警悟  奉誨周旋  ngô khu khả quyên   kí nhân cảnh ngộ   phụng hối chu toàn  朝賢眷眷  道友拳拳  咸懷戀慕  triêu hiền quyến quyến   đạo hữu quyền quyền   hàm hoài luyến mộ  不許焚然  其利日廣  其心益專  bất hứa phần nhiên   kỳ lợi nhật quảng   kỳ tâm ích chuyên  化無不至  教無不詮  報靈藉世  hóa vô bất chí   giáo vô bất thuyên   báo linh tạ thế  慧日沈淵  師之道機  靡得而言  tuệ nhật trầm uyên   sư chi đạo ky   mĩ/mị đắc nhi ngôn  師之化迹  可得而鐫  銘之于塔  sư chi hóa tích   khả đắc nhi tuyên   minh chi vu tháp  芳香永傳  phương hương vĩnh truyền   四明法智尊者實錄   tứ minh Pháp trí Tôn-Giả thật lục     開元三學院門人(則全)編     khai nguyên tam học viện môn nhân (tức toàn )biên 大師諱(知禮)。字約言。俗金氏。 Đại sư húy (tri lễ )。tự ước ngôn 。tục kim thị 。 前漢金日磾之裔也。後子孫代為明人。父經母李氏。 tiền Hán kim nhật 磾chi duệ dã 。hậu tử tôn đại vi/vì/vị minh nhân 。phụ Kinh mẫu lý thị 。 七歲喪所怙。為報鞠育。急於出家。 thất tuế tang sở hỗ 。vi/vì/vị báo cúc dục 。cấp ư xuất gia 。 即從故里太平興國寺僧洪選手。下為弟子。十五祝髮受具。 tức tùng cố lý thái bình hưng quốc tự tăng hồng tuyển thủ 。hạ vi/vì/vị đệ-tử 。thập ngũ chúc phát thọ cụ 。 二十從寶雲通法師。學天台教觀。始及二載。 nhị thập tùng Bảo Vân thông Pháp sư 。học Thiên Thai giáo quán 。thủy cập nhị tái 。 厥父偶夢。師跪於通之前通持瓶水。注其口。 quyết phụ ngẫu mộng 。sư quỵ ư thông chi tiền thông trì bình thủy 。chú kỳ khẩu 。 自後圓頓之旨。一受即了。因即代講。僅乎數載。 tự hậu viên đốn chi chỉ 。nhất thọ/thụ tức liễu 。nhân tức đại giảng 。cận hồ số tái 。 殆通之滅。禮復自夢。貫師之首。 đãi thông chi diệt 。lễ phục tự mộng 。quán sư chi thủ 。 擐于左臂而行。即自解曰。將非初表受習流通。 擐vu tả tý nhi hạnh/hành/hàng 。tức tự giải viết 。tướng phi sơ biểu thọ/thụ tập lưu thông 。 次表操持種智之首化行於世也。至淳化辛卯歲。 thứ biểu thao trì chủng trí chi thủ hóa hạnh/hành/hàng ư thế dã 。chí thuần hóa tân mão tuế 。 受請于乾符寺(乾符中間改曰承天今為能仁)。綿歷四祀。諸子悅隨。 thọ/thụ thỉnh vu kiền phù tự (kiền phù trung gian cải viết thừa Thiên kim vi/vì/vị năng nhân )。miên lịch tứ tự 。chư tử duyệt tùy 。 堂舍側陋。 đường xá trắc lậu 。 遂遷于保恩院(今延慶也)師自咸平二年已後。專務講懺。常坐不臥。足無外涉。 toại Thiên vu bảo ân viện (kim duyên khánh dã )sư tự hàm bình nhị niên dĩ hậu 。chuyên vụ giảng sám 。thường tọa bất ngọa 。túc vô ngoại thiệp 。 修謁盡遣。前後講法華玄義七遍。 tu yết tận khiển 。tiền hậu giảng Pháp hoa huyền nghĩa thất biến 。 法華文句八遍。摩訶止觀八遍。大般涅槃經疏一遍。 pháp hoa văn cú bát biến 。Ma-ha chỉ quán bát biến 。Đại bát Niết Bàn Kinh sớ nhất biến 。 淨名經疏二遍。金光明經玄疏十遍。 tịnh danh Kinh sớ nhị biến 。kim quang minh Kinh huyền sớ thập biến 。 觀音別行玄疏七遍。觀無量壽佛經疏七遍。 Quán-Âm biệt hạnh huyền sớ thất biến 。quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh sớ thất biến 。 金剛錍。止觀義例。止觀大意。十不二門。 Kim cương ty 。chỉ quán nghĩa lệ 。chỉ quán đại ý 。thập bất nhị môn 。 始終心要等。講說不計其數。 thủy chung tâm yếu đẳng 。giảng thuyết bất kế kỳ số 。 著述光明玄續遺記三卷。金光明文句記六卷。 trước/trứ thuật quang minh huyền tục di kí tam quyển 。kim quang minh văn cú kí lục quyển 。 觀經妙宗鈔三卷。觀音玄疏記共四卷。 quán Kinh diệu tông sao tam quyển 。Quán-Âm huyền sớ kí cọng tứ quyển 。 十不二門指要鈔二卷。觀經融心解一卷。 thập bất nhị môn chỉ yếu sao nhị quyển 。quán Kinh dung tâm giải nhất quyển 。 輔行傳弘決題下注文一卷。義例境觀互照一卷。 phụ hạnh/hành/hàng truyền hoằng quyết Đề hạ chú văn nhất quyển 。nghĩa lệ cảnh quán hỗ chiếu nhất quyển 。 天台教與起信論融會章一卷。別理隨緣二十問一卷。 Thiên Thai giáo dữ Khởi tín luận dung hội chương nhất quyển 。biệt lý tùy duyên nhị thập vấn nhất quyển 。 釋請觀音疏消伏三用一卷。 thích thỉnh Quán-Âm sớ tiêu phục tam dụng nhất quyển 。 對闡義鈔辨三用一十九問一卷。光明玄當體章問答偈一卷。 đối xiển nghĩa sao biện tam dụng nhất thập cửu vấn nhất quyển 。quang minh huyền đương thể chương vấn đáp kệ nhất quyển 。 釋難扶宗記二卷。觀心二百問一卷。 thích nạn/nan phù tông kí nhị quyển 。quán tâm nhị bách vấn nhất quyển 。 十義書三卷。解謗書三卷。 thập nghĩa thư tam quyển 。giải báng thư tam quyển 。 答日本國源信禪師二十七問一卷。 đáp Nhật bản quốc nguyên tín Thiền sư nhị thập thất vấn nhất quyển 。 答楊文公三問并書一卷絳幃三十問答一卷。 đáp dương văn công tam vấn tinh thư nhất quyển giáng vi tam thập vấn đáp nhất quyển 。 開幃試問四十二章金光明三昧儀一卷。千手眼大悲心呪行法一卷。 khai vi thí vấn tứ thập nhị chương kim quang minh tam muội nghi nhất quyển 。thiên thủ nhãn đại bi tâm chú hạnh/hành/hàng Pháp nhất quyển 。 授菩薩戒儀一卷。 thọ/thụ Bồ-tát giới nghi nhất quyển 。 放生文一卷為俞殿頭作修懺要旨一卷。為司法祝坦作發願文一卷。 phóng sanh văn nhất quyển vi/vì/vị du điện đầu tác tu sám yếu chỉ nhất quyển 。vi/vì/vị ti Pháp chúc thản tác phát nguyện văn nhất quyển 。 修法華懺法三十晝夜五遍。 tu pháp hoa sám pháp tam thập trú dạ ngũ biến 。 金光明懺法一十晝夜二十遍。彌陀懺法一七晝夜五十遍。 kim quang minh sám pháp nhất thập trú dạ nhị thập biến 。Di Đà sám pháp nhất thất trú dạ ngũ thập biến 。 請觀音懺法四十九晝夜八遍。 thỉnh Quán-Âm sám pháp tứ thập cửu trú dạ bát biến 。 大悲懺法三七晝夜一十遍。年至五十七。位同志一十人。 đại bi sám pháp tam thất trú dạ nhất thập biến 。niên chí ngũ thập thất 。vị đồng chí nhất thập nhân 。 誓願要期。修法華懺。三年期滿日共焚身。 thệ nguyện yếu kỳ 。tu pháp hoa sám 。tam niên kỳ mãn nhật cọng phần thân 。 供養妙經。求生淨土。行法將圓無何。名達朝彥。 cúng dường diệu Kinh 。cầu sanh tịnh thổ 。hạnh/hành/hàng pháp tướng viên vô hà 。danh đạt triêu ngạn 。 翰林學士楊公億。連書請住世。 hàn lâm học sĩ dương công ức 。liên thư thỉnh trụ/trú thế 。 又郡守直史舘李夷庚。同倅眾官僚。曲加敦請。 hựu quận thủ trực sử quán lý di canh 。đồng thoái chúng quan liêu 。khúc gia đôn thỉnh 。 咸乞住世說法利生。以是志願。不得而施。復偕十僧。 hàm khất trụ/trú thế thuyết Pháp lợi sanh 。dĩ thị chí nguyện 。bất đắc nhi thí 。phục giai thập tăng 。 修大悲佛事三年。以堅志行。師自三十二。出世住持。 tu đại bi Phật sự tam niên 。dĩ kiên chí hạnh/hành/hàng 。sư tự tam thập nhị 。xuất thế trụ trì 。 一心講懺。共三十八年。嘗然三指。 nhất tâm giảng sám 。cọng tam thập bát niên 。thường nhiên tam chỉ 。 以供佛起造院宇。一所大小三百間。 dĩ cúng Phật khởi tạo viện vũ 。nhất sở đại tiểu tam bách gian 。 造彌陀觀音勢至聖像。總一十二軀。普賢菩薩一軀。 tạo Di Đà Quán-Âm Thế Chí Thánh tượng 。tổng nhất thập nhị khu 。Phổ Hiền Bồ Tát nhất khu 。 大悲菩薩一軀。天台祖師六軀。即寫天台教乘。 đại bi Bồ-tát nhất khu 。Thiên Thai tổ sư lục khu 。tức tả Thiên Thai giáo thừa 。 僅一萬卷。天禧元年。翰林楊(億)申奏詔賜紫衣。 cận nhất vạn quyển 。Thiên hi nguyên niên 。hàn lâm dương (ức )thân tấu chiếu tứ tử y 。 天禧四年。 Thiên hi tứ niên 。 駙馬李(遵勗)委曲奏請師號真宗特賜法智大師。至天聖五年冬。臥疾雖粗用醫治。 phụ mã lý (tuân húc )ủy khúc tấu thỉnh sư hiệu chân tông đặc tứ Pháp trí Đại sư 。chí Thiên Thánh ngũ niên đông 。ngọa tật tuy thô dụng y trì 。 而不替說法。於六年正月五日戌時。 nhi bất thế thuyết Pháp 。ư lục niên chánh nguyệt ngũ nhật tuất thời 。 跏趺而坐。召大眾說法。最後言曰。吾竭力盡心。 già phu nhi tọa 。triệu Đại chúng thuyết Pháp 。tối hậu ngôn viết 。ngô kiệt lực tận tâm 。 建此道場。誓願流通天台教觀。汝等善自荷檐。 kiến thử đạo tràng 。thệ nguyện lưu thông Thiên Thai giáo quán 。nhữ đẳng thiện tự hà diêm 。 莫作最後斷佛種人。吾祖至訓。汝其思之。 mạc tác tối hậu đoạn Phật chủng nhân 。ngô tổ chí huấn 。nhữ kỳ tư chi 。 夫生必有死猶旦暮。然汝等當勤精進修道無間。 phu sanh tất hữu tử do đán mộ 。nhiên nhữ đẳng đương cần tinh tấn tu đạo Vô gián 。 則世世生生。相逢有在矣。 tức thế thế sanh sanh 。tướng phùng hữu tại hĩ 。 語畢驟稱阿彌陀尊號。奄然而逝。露龕示身。經二七日。 ngữ tất sậu xưng A-Di-Đà tôn hiệu 。yểm nhiên nhi thệ 。lộ kham thị thân 。Kinh nhị thất nhật 。 爪髮俱長。顏貌如在。復過七日。遷于南門郊外。 trảo phát câu trường/trưởng 。nhan mạo như tại 。phục quá/qua thất nhật 。Thiên vu Nam môn giao ngoại 。 將致闍維。先聞異香馥郁。火滅烟消。得舌根不壞。 tướng trí xà duy 。tiên văn dị hương phức úc 。hỏa diệt yên tiêu 。đắc thiệt căn bất hoại 。 舍利五色。不可勝數。而多為宮裳士庶得之。 xá lợi ngũ sắc 。bất khả thắng số 。nhi đa vi/vì/vị cung thường sĩ thứ đắc chi 。 越五載至明道二年癸酉歲七月二十九日。 việt ngũ tái chí minh đạo nhị niên quý dậu tuế thất nguyệt nhị thập cửu nhật 。 門弟子奉靈骨。瘞于崇法院之左。 môn đệ-tử phụng linh cốt 。ế vu sùng Pháp viện chi tả 。 立塔以識之。春秋六十九。僧臘五十四。稟法領徒者。 lập tháp dĩ thức chi 。xuân thu lục thập cửu 。tăng lạp ngũ thập tứ 。bẩm Pháp lĩnh đồ giả 。 三十餘人。所謂(則全覺琮本如崇矩尚賢梵臻仁岳慧才)等也。 tam thập dư nhân 。sở vị (tức toàn giác tông bổn như sùng củ thượng hiền phạm trăn nhân nhạc tuệ tài )đẳng dã 。 登門入室者。納計四百七十八人。 đăng môn nhập thất giả 。nạp kế tứ bách thất thập bát nhân 。 餘之務學方來不可勝紀。手度弟子(立誠又玄)等七十人。每歲仲春。 dư chi vụ học phương lai bất khả thắng kỉ 。thủ độ đệ-tử (lập thành hựu huyền )đẳng thất thập nhân 。mỗi tuế trọng xuân 。 建菩薩戒會。其被化者。常滿五千大眾。 kiến Bồ-tát giới hội 。kỳ bị hóa giả 。thường mãn ngũ thiên Đại chúng 。 其餘密行潛德。殆難概見。上之所錄。悉眾所知聞。 kỳ dư mật hạnh/hành/hàng tiềm đức 。đãi nạn/nan khái kiến 。thượng chi sở lục 。tất chúng sở tri văn 。 庶幾後賢咸仰上德云爾。 thứ kỷ hậu hiền hàm ngưỡng thượng đức vân nhĩ 。 時明道季秋十八日門人(則全)謹錄。 thời minh đạo quý thu thập bát nhật môn nhân (tức toàn )cẩn lục 。   指要鈔序   chỉ yếu sao tự 大教隆夷存乎其人。諸祖既往玄化幾息。 đại giáo long di tồn hồ kỳ nhân 。chư tổ ký vãng huyền hóa kỷ tức 。 云大教者。 vân đại giáo giả 。 此非教門體析偏圓等義對分大小。茲約內外二宗。以論之。 thử phi giáo môn thể tích thiên viên đẳng nghĩa đối phần đại tiểu 。tư ước nội ngoại nhị tông 。dĩ luận chi 。 如釋籤解章安大法東漸。云通指佛教為大法是也。文選曰。 như thích thiêm giải chương an đại pháp Đông tiệm 。vân thông chỉ Phật giáo vi/vì/vị đại pháp thị dã 。văn tuyển viết 。 道有隆夷。注云。隆盛也。夷平也。 đạo hữu long di 。chú vân 。long thịnh dã 。di bình dã 。 盛平亦高下之義耳。周易神而明之。存乎其人。諸祖者。 thịnh bình diệc cao hạ chi nghĩa nhĩ 。châu dịch Thần nhi minh chi 。tồn hồ kỳ nhân 。chư tổ giả 。 荊溪已下諸師也。太玄經曰。遠而有黑色者。 kinh khê dĩ hạ chư sư dã 。thái huyền Kinh viết 。viễn nhi hữu hắc sắc giả 。 謂之玄。今以台宗幽遠微密之旨。為玄化矣。 vị chi huyền 。kim dĩ đài tông u viễn vi mật chi chỉ 。vi/vì/vị huyền hóa hĩ 。 幾音機文。選作其音並近也。 kỷ âm ky văn 。tuyển tác kỳ âm tịnh cận dã 。 時不可久替。心有間世者出焉。 thời bất khả cửu thế 。tâm hữu gian thế giả xuất yên 。 四明傳教導師禮公。實教門之偉人也。童子受經。 tứ minh truyền giáo đạo sư lễ công 。thật giáo môn chi vĩ nhân dã 。Đồng tử thọ/thụ Kinh 。 便能思義。天機特發。不曰生知之上性者乎。 tiện năng tư nghĩa 。thiên ky đặc phát 。bất viết sanh tri chi thượng tánh giả hồ 。 爾雅曰。替廢也。間世者。名德之人間生也。 nhĩ nhã viết 。thế phế dã 。gian thế giả 。danh đức chi nhân gian sanh dã 。 孟子曰。彼一時也。此一時也。 mạnh tử viết 。bỉ nhất thời dã 。thử nhất thời dã 。 五百年必有王者興。其間必有名世者。 ngũ bách niên tất hữu Vương giả hưng 。kỳ gian tất hữu danh thế giả 。 四明乃慶元府南面山名。陸龜蒙曰。有峰最高。四穴在上。 tứ minh nãi khánh nguyên phủ Nam diện sơn danh 。lục quy mông viết 。hữu phong tối cao 。tứ huyệt tại thượng 。 每澄霽望之。如戶牖。相傳謂之石窓。 mỗi trừng tễ vọng chi 。như hộ dũ 。tướng truyền vị chi thạch song 。 即四明之目迴神仙所居處也。見四明圖經。 tức tứ minh chi mục hồi thần tiên sở cư xứ dã 。kiến tứ minh đồ Kinh 。 禮記十歲為幼學。二十為弱冠。凡言童子。 lễ kí thập tuế vi/vì/vị ấu học 。nhị thập vi/vì/vị nhược quan 。phàm ngôn Đồng tử 。 乃十歲以上至二十。弱冠中間。太和未散者。總稱童子。 nãi thập tuế dĩ thượng chí nhị thập 。nhược quan trung gian 。thái hòa vị tán giả 。tổng xưng Đồng tử 。 師七歲出家。正童子時也。天機者。莊子曰。 sư thất tuế xuất gia 。chánh Đồng tử thời dã 。thiên ky giả 。trang tử viết 。 其嗜欲深。其大機淺。語曰。生而知之者上。 kỳ thị dục thâm 。kỳ Đại ky thiển 。ngữ viết 。sanh nhi tri chi giả thượng 。 學而知之者次。 học nhi tri chi giả thứ 。 及進具稟學於寶雲通師。初預法席。厥父夢。 cập tiến cụ bẩm học ư Bảo Vân thông sư 。sơ dự Pháp tịch 。quyết phụ mộng 。 其跪于師前。師執瓶水。注於口中。其引若泉。 kỳ quỵ vu sư tiền 。sư chấp bình thủy 。chú ư khẩu trung 。kỳ dẫn nhược/nhã tuyền 。 其受若谷。於是乎。天台大教圓頓之旨。 kỳ thọ/thụ nhược/nhã cốc 。ư thị hồ 。Thiên Thai đại giáo viên đốn chi chỉ 。 一受即了。不俟再聞。師謂之曰。子於吾言。 nhất thọ/thụ tức liễu 。bất sĩ tái văn 。sư vị chi viết 。tử ư ngô ngôn 。 無所不達。非助我也。 vô sở bất đạt 。phi trợ ngã dã 。 準塔銘。師年十五祝髮。受具足戒。 chuẩn tháp minh 。sư niên thập ngũ chúc phát 。thọ/thụ cụ túc giới 。 二十從寶雲師學。四明迴父金氏。諱經。夢水若泉。 nhị thập tùng Bảo Vân sư học 。tứ minh hồi phụ kim thị 。húy Kinh 。mộng thủy nhược/nhã tuyền 。 喻教觀源源之有本也。孟子曰。源泉混混。 dụ giáo quán nguyên nguyên chi hữu bổn dã 。mạnh tử viết 。nguyên tuyền hỗn hỗn 。 不舍晝夜。盈科而後進。放于四海。有本者如是。 bất xá trú dạ 。doanh khoa nhi hậu tiến/tấn 。phóng vu tứ hải 。hữu bổn giả như thị 。 爾雅曰。水注溪曰谷。子於吾言等。論語夫子曰。 nhĩ nhã viết 。thủy chú khê viết cốc 。tử ư ngô ngôn đẳng 。Luận Ngữ phu tử viết 。 回也非助我者也。於吾言無所不說。疏解曰。 hồi dã phi trợ ngã giả dã 。ư ngô ngôn vô sở bất thuyết 。sớ giải viết 。 顏面於夫子之言。皆默而識之。即無發起之益。 nhan diện ư phu tử chi ngôn 。giai mặc nhi thức chi 。tức vô phát khởi chi ích 。 故曰非助我也。 cố viết phi trợ ngã dã 。 逮師始滅。公復夢。貫師之首。擐于左臂而行。 đãi sư thủy diệt 。công phục mộng 。quán sư chi thủ 。擐vu tả tý nhi hạnh/hành/hàng 。 嘻得非初表受習。若阿難瀉水分瓶。 hi đắc phi sơ biểu thọ/thụ tập 。nhược/nhã A-nan tả thủy phần bình 。 之莫二也。後表傳持操師種智之首。而行化也。 chi mạc nhị dã 。hậu biểu truyền trì thao sư chủng trí chi thủ 。nhi hạnh/hành/hàng hóa dã 。 通公示滅于真宗端拱改元。貫謂貫穿。 thông công thị diệt vu chân tông đoan củng cải nguyên 。quán vị quán xuyên 。 擐音患出左傳。彼曰。擐甲執兵擐甲帶甲也。 擐âm hoạn xuất tả truyền 。bỉ viết 。擐giáp chấp binh 擐giáp đái giáp dã 。 論此夢之相狀。乃四明以右手。穿通之頭。 luận thử mộng chi tướng trạng 。nãi tứ minh dĩ hữu thủ 。xuyên thông chi đầu 。 復以左臂。帶通而行此固異夢也。嘻嘆聲也。 phục dĩ tả tý 。đái thông nhi hạnh/hành/hàng thử cố dị mộng dã 。hi thán thanh dã 。 大經明。阿難侍佛。持十二部經。 Đại Nhật kinh minh 。A-nan thị Phật 。trì thập nhị bộ Kinh 。 如瀉水分瓶置之異器。種智二字。言約意豐。謂一切智。 như tả thủy phần bình trí chi dị khí 。chủng trí nhị tự 。ngôn ước ý phong 。vị nhất thiết trí 。 道種智。一切種智。此一心三智。本出摩訶般若經。 đạo chủng trí 。nhất thiết chủng trí 。thử nhất tâm tam trí 。bổn xuất Ma-ha Bát-nhã Kinh 。 大論解釋。見第三十卷。 đại luận giải thích 。kiến đệ tam thập quyển 。 昔北齊依此以修心觀。口授南嶽。南嶽傳天台。天台之後。 tích Bắc tề y thử dĩ tu tâm quán 。khẩu thụ Nam nhạc 。Nam nhạc truyền Thiên Thai 。Thiên Thai chi hậu 。 凡十三傳。而至四明。蓋一家傳宗法要。唯此矣。 phàm thập tam truyền 。nhi chí tứ minh 。cái nhất gia truyền tông pháp yếu 。duy thử hĩ 。 淳化初。郡之乾符寺。請開講席。諸子悅隨。 thuần hóa sơ 。quận chi kiền phù tự 。thỉnh khai giảng tịch 。chư tử duyệt tùy 。 若眾流會海。繇是堂舍側陋。門徒漸繁。 nhược/nhã chúng lưu hội hải 。diêu thị đường xá trắc lậu 。môn đồ tiệm phồn 。 未幾遂遷于保恩院焉。法華止觀金光明諸部。 vị kỷ toại Thiên vu bảo ân viện yên 。Pháp hoa chỉ quán kim quang minh chư bộ 。 連環講貫。歲無虛日。 liên hoàn giảng quán 。tuế vô hư nhật 。 乾符居明之市心。續改承天。今為能仁寺。 kiền phù cư minh chi thị tâm 。tục cải thừa Thiên 。kim vi/vì/vị năng nhân tự 。 師所住者。即法華附庸院也。保恩今延慶。 sư sở trụ giả 。tức Pháp hoa phụ dung viện dã 。bảo ân kim duyên khánh 。 是悅隨者。周易曰。隨剛而下。柔動而悅隨。 thị duyệt tùy giả 。châu dịch viết 。tùy cương nhi hạ 。nhu động nhi duyệt tùy 。 孔注尚書曰。百川以海為宗也。楊子曰。終則始。 khổng chú Thượng Thư viết 。bách xuyên dĩ hải vi/vì/vị tông dã 。dương tử viết 。chung tức thủy 。 始則終。若連環之無端。 thủy tức chung 。nhược/nhã liên hoàn chi vô đoan 。 甞勗其徒曰。吾之或出或處或默或語。 甞húc kỳ đồ viết 。ngô chi hoặc xuất hoặc xứ/xử hoặc mặc hoặc ngữ 。 未始不以教觀權實之旨。為服味焉為杖几焉。 vị thủy bất dĩ giáo quán quyền thật chi chỉ 。vi/vì/vị phục vị yên vi/vì/vị trượng kỷ yên 。 汝無怠也。 nhữ vô đãi dã 。 勗勉勵也。尚書。夫子勗哉。是也出處。 húc miễn lệ dã 。Thượng Thư 。phu tử húc tai 。thị dã xuất xứ/xử 。 語默等全用周易繫辭彼明君子之道。於四儀中。 ngữ mặc đẳng toàn dụng châu dịch hệ từ bỉ minh quân tử chi đạo 。ư tứ nghi trung 。 未甞忘也。教觀權實者。一家入道之樞機也。 vị 甞vong dã 。giáo quán quyền thật giả 。nhất gia nhập đạo chi xu ky dã 。 服則被身。味則充飢。杖則手凭。几則身倚。 phục tức bị thân 。vị tức sung cơ 。trượng tức thủ bằng 。kỷ tức thân ỷ 。 以喻教觀等法朝夕受用不可無也。 dĩ dụ giáo quán đẳng Pháp triêu tịch thọ dụng bất khả vô dã 。 大哉若夫被寂忍之衣。據大慈之室。 Đại tai nhược/nhã phu bị tịch nhẫn chi y 。cứ đại từ chi thất 。 循循善誘人。不可得而稱矣。 tuần tuần thiện dụ nhân 。bất khả đắc nhi xưng hĩ 。 此以法華三法。稱嘆利他之行。 thử dĩ Pháp hoa tam Pháp 。xưng thán lợi tha chi hạnh/hành/hàng 。 經曰入如來室。著如來衣。坐如來座。普被名室。 Kinh viết nhập Như Lai thất 。trước/trứ Như Lai y 。tọa Như Lai tọa 。phổ bị danh thất 。 遮惡名衣。不著名座。備乎此三。而揚聖化。 già ác danh y 。bất trước danh tọa 。bị hồ thử tam 。nhi dương Thánh hóa 。 即世間之依止也。語曰夫子循循然善誘人。 tức thế gian chi y chỉ dã 。ngữ viết phu tử tuần tuần nhiên thiện dụ nhân 。 注曰循循次序貌。誘進也。 chú viết tuần tuần thứ tự mạo 。dụ tiến/tấn dã 。 釋籤十不二門者。今昔講流。以為一難文也。 thích thiêm thập bất nhị môn giả 。kim tích giảng lưu 。dĩ vi/vì/vị nhất nạn/nan văn dã 。 或多注釋。各陳異端。 hoặc đa chú thích 。các trần dị đoan 。 孰不自謂握靈蛇之珠揮彌天之筆。豈思夫一家教觀。 thục bất tự vị ác linh xà chi châu huy di Thiên chi bút 。khởi tư phu nhất gia giáo quán 。 殊不知其啟發之所。公覽之再嘆。豈但釋文未允。 thù bất tri kỳ khải phát chi sở 。công lãm chi tái thán 。khởi đãn thích văn vị duẫn 。 柰何委亂大綱。山隤角崩良用悲痛。 nại hà ủy loạn đại cương 。sơn đồi giác băng lương dụng bi thống 。 或多注釋。 hoặc đa chú thích 。 蓋指荊溪之後奉先珠指孤山證義之類也。引二事比諸家各擅其美。 cái chỉ kinh khê chi hậu phụng tiên châu chỉ Cô sơn chứng nghĩa chi loại dã 。dẫn nhị sự bỉ chư gia các thiện kỳ mỹ 。 昔隋侯出行。見牧童打傷蛇腦。侯憐之用藥塗。 tích tùy hầu xuất hạnh/hành/hàng 。kiến mục đồng đả thương xà não 。hầu liên chi dụng dược đồ 。 治而去。一夜偶見庭中。有光燭之。 trì nhi khứ 。nhất dạ ngẫu kiến đình trung 。hữu quang chúc chi 。 乃一蛇銜珠在地。自言我本龍子。變形游戲。為牧童所傷。 nãi nhất xà hàm châu tại địa 。tự ngôn ngã bổn long tử 。biến hình du hí 。vi/vì/vị mục đồng sở thương 。 賴君以救。故今携珠為謝。侯得珠進楚王。 lại quân dĩ cứu 。cố kim huề châu vi/vì/vị tạ 。hầu đắc châu tiến/tấn sở Vương 。 王置殿上。發光如晝。準梁僧傳。道安法師。 Vương trí điện thượng 。phát quang như trú 。chuẩn lương tăng truyền 。Đạo An Pháp sư 。 文理通經。德望隆重。時習鑿齒鋒辯天垂。 văn lý thông Kinh 。đức vọng long trọng 。thời tập tạc xỉ phong biện thiên thùy 。 特往謁見。既坐稱言。四海習鑿齒安曰彌天釋道安。 đặc vãng yết kiến 。ký tọa xưng ngôn 。tứ hải tập tạc xỉ an viết di Thiên thích Đạo An 。 時人稱賞其答。禮記檀弓曰。泰山其頹乎。 thời nhân xưng thưởng kỳ đáp 。lễ kí đàn cung viết 。thái sơn kỳ đồi hồ 。 梁木其壞乎。尚書泰誓曰。百姓懷懷。若崩厥角。 lương mộc kỳ hoại hồ 。Thượng Thư thái thệ viết 。bách tính hoài hoài 。nhược/nhã băng quyết giác 。 二文嘆人之興亡。此中擬法之凋弊。 nhị văn thán nhân chi hưng vong 。thử trung nghĩ Pháp chi điêu tệ 。 將欲正舉捨我。而誰遂而正析斯文。 tướng dục chánh cử xả ngã 。nhi thùy toại nhi chánh tích tư văn 。 旁援顯據。綽有餘刃。兼整大途。教門權實。 bàng viên hiển cứ 。xước hữu dư nhận 。kiêm chỉnh Đại đồ 。giáo môn quyền thật 。 今時同昧者。於茲判矣。別理隨緣其類也。觀道所託。 kim thời đồng muội giả 。ư tư phán hĩ 。biệt lý tùy duyên kỳ loại dã 。quán đạo sở thác 。 連代共迷者。於茲見矣。指要所以其立也。 liên đại cọng mê giả 。ư tư kiến hĩ 。chỉ yếu sở dĩ kỳ lập dã 。 孟子紀。孔子曰。當今之世。舍我其誰。 mạnh tử kỉ 。khổng tử viết 。đương kim chi thế 。xá ngã kỳ thùy 。 正析之言。如楞嚴曰。披剝萬象。析出精明。援引也。 chánh tích chi ngôn 。như lăng nghiêm viết 。phi bác vạn tượng 。tích xuất tinh minh 。viên dẫn dã 。 綽猶寬緩之貌。軻書曰。 xước do khoan hoãn chi mạo 。kha thư viết 。 豈不綽綽然有餘裕哉。又莊子明。庖丁為文惠君。 khởi bất xước xước nhiên hữu dư dụ tai 。hựu trang tử minh 。bào đinh vi/vì/vị văn huệ quân 。 解牛數千而刀若新發硎。恢恢乎其於游刃。必有餘地。 giải ngưu số thiên nhi đao nhược/nhã tân phát hình 。khôi khôi hồ kỳ ư du nhận 。tất hữu dư địa 。 別理隨緣者。藏通則教理俱權。圓則教理俱實。 biệt lý tùy duyên giả 。tạng thông tức giáo lý câu quyền 。viên tức giáo lý câu thật 。 此三易曉。唯別教權理實。蘊乎隨緣之義。 thử tam dịch hiểu 。duy biệt giáo quyền lý thật 。uẩn hồ tùy duyên chi nghĩa 。 意稍難明。四明能顯述之。故天竺稱可觀道。 ý sảo nạn/nan minh 。tứ minh năng hiển thuật chi 。cố Thiên-Trúc xưng khả quán đạo 。 連代共迷者。以山外諸師建言玄句不通修。 liên đại cọng mê giả 。dĩ sơn ngoại chư sư kiến ngôn huyền cú bất thông tu 。 復云觀真不觀妄故。指要斥之曰。有人解今一念。 phục vân quán chân bất quán vọng cố 。chỉ yếu xích chi viết 。hữu nhân giải kim nhất niệm 。 云是真性。恐未稱文旨等是也。 vân thị chân tánh 。khủng vị xưng văn chỉ đẳng thị dã 。 至若。法華止觀綱格之文。隱栝錯綜。 chí nhược/nhã 。Pháp hoa chỉ quán cương cách chi văn 。ẩn quát thác tống 。 略無不在。後之學者。足以視近見遠染指知味。 lược vô bất tại 。hậu chi học giả 。túc dĩ thị cận kiến viễn nhiễm chỉ tri vị 。 易不云乎。通天下之志。定天下之業。斷天下之疑。 dịch bất vân hồ 。thông thiên hạ chi chí 。định thiên hạ chi nghiệp 。đoạn thiên hạ chi nghi 。 實此一二萬言得矣。 thật thử nhất nhị vạn ngôn đắc hĩ 。 綱格者。輔行曰。綱謂綱紀。如網之外圍。 cương cách giả 。phụ hạnh/hành/hàng viết 。cương vị cương kỉ 。như võng chi ngoại vi 。 格謂格正。如物之大體。彼以八教。判釋如綱格。 cách vị cách chánh 。như vật chi Đại thể 。bỉ dĩ át giáo 。phán thích như cương cách 。 教隨機異如網目。此則不然。隨文用與也。 giáo tùy ky dị như võng mục 。thử tức bất nhiên 。tùy văn dụng dữ dã 。 隱栝荀子二出。一曰府然。若渠堰隱栝之於已也。 ẩn quát tuân tử nhị xuất 。nhất viết phủ nhiên 。nhược/nhã cừ yển ẩn quát chi ư dĩ dã 。 注曰渠堰所以制水。隱栝所以制木。 chú viết cừ yển sở dĩ chế thủy 。ẩn quát sở dĩ chế mộc 。 一曰故枸木。必將待隱栝。鈍金必將待礱厲。 nhất viết cố cẩu mộc 。tất tướng đãi ẩn quát 。độn kim tất tướng đãi lung lệ 。 注曰枸讀為鈎。曲也。隱栝正曲木之具。廣雅。 chú viết cẩu độc vi/vì/vị câu 。khúc dã 。ẩn quát chánh khúc mộc chi cụ 。quảng nhã 。 錯廁也。綜總也。說文謂。機縷持絲交者。 thác/thố xí dã 。tống tổng dã 。thuyết văn vị 。ky lũ trì ti giao giả 。 即錯要其文。綜理其義也。視近見遠中。庸言。 tức thác/thố yếu kỳ văn 。tống lý kỳ nghĩa dã 。thị cận kiến viễn trung 。dung ngôn 。 君子之道。知遠知近。染指者。左傳說。 quân tử chi đạo 。tri viễn tri cận 。nhiễm chỉ giả 。tả truyền thuyết 。 楚人献(元/?)於鄭靈公。子家將見。子公之食指動。以示子家曰。 sở nhân 献(nguyên /?)ư trịnh linh công 。tử gia tướng kiến 。tử công chi thực/tự chỉ động 。dĩ thị tử gia viết 。 他日我如此。必甞異味矣。及入宰夫將解(元/?)。 tha nhật ngã như thử 。tất 甞dị vị hĩ 。cập nhập tể phu tướng giải (nguyên /?)。 相視而笑。公問之。子家以告。 tướng thị nhi tiếu 。công vấn chi 。tử gia dĩ cáo 。 及食召子公弗與也。子公怒染指於鼎。甞之而出。 cập thực/tự triệu tử công phất dữ dã 。tử công nộ nhiễm chỉ ư đảnh 。甞chi nhi xuất 。 今以指要為鼎。若人研覈則為染指。 kim dĩ chỉ yếu vi/vì/vị đảnh 。nhược/nhã nhân nghiên hạch tức vi/vì/vị nhiễm chỉ 。 由此得諳教觀等味也。易不下雖用彼言。不用彼意。 do thử đắc am giáo quán đẳng vị dã 。dịch bất hạ tuy dụng bỉ ngôn 。bất dụng bỉ ý 。 彼意□天下之志未通。易能通之。天下之業未定。 bỉ ý □thiên hạ chi chí vị thông 。dịch năng thông chi 。thiên hạ chi nghiệp vị định 。 易能定之。天下之疑未斷。易能斷之。迴此三義。 dịch năng định chi 。thiên hạ chi nghi vị đoạn 。dịch năng đoạn chi 。hồi thử tam nghĩa 。 歸乎指要。誠謂窮理。盡性之書矣。 quy hồ chỉ yếu 。thành vị cùng lý 。tận tánh chi thư hĩ 。 式恭遵同學。觀者無謂吾之亦有黨乎。 thức cung tuân đồng học 。quán giả vô vị ngô chi diệc hữu đảng hồ 。 取長其理。無取長其情。文理明白。誰能隱乎云也。 thủ trường/trưởng kỳ lý 。vô thủ trường/trưởng kỳ Tình 。văn lý minh bạch 。thùy năng ẩn hồ vân dã 。 懺主單著名諱。古今皆然。如僧祐弘明序云。 sám chủ đan trước/trứ danh húy 。cổ kim giai nhiên 。như Tăng Hữu hoằng minh tự vân 。 祐以末學。涅槃疏緣起。章安自敘云。 hữu dĩ mạt học 。Niết-Bàn sớ duyên khởi 。chương an tự tự vân 。 頂滯於豫章。亦有獨書上字者。如君山籤序云。 đảnh/đính trệ ư dự chương 。diệc hữu độc thư thượng tự giả 。như quân sơn thiêm tự vân 。 普早歲在塵是也。二師同學。同氣連枝。 phổ tảo tuế tại trần thị dã 。nhị sư đồng học 。đồng khí liên chi 。 真難弟難兄也。故石塔記云。通居寶雲。日敷教觀。 chân nạn/nan đệ nạn/nan huynh dã 。cố thạch tháp kí vân 。thông cư Bảo Vân 。nhật phu giáo quán 。 逾二記(知禮遵式)子衿之高者黨類也。釋名曰。 du nhị kí (tri lễ tuân thức )tử câm chi cao giả đảng loại dã 。thích danh viết 。 五百家為黨。論語孔子曰。吾聞君子不黨。 ngũ bách gia vi/vì/vị đảng 。Luận Ngữ khổng tử viết 。ngô văn quân tử bất đảng 。 君子亦有黨乎。疏曰相助匿非曰黨。 quân tử diệc hữu đảng hồ 。sớ viết tướng trợ nặc phi viết đảng 。 孔子既答陳司敗而退。司敗復楫弟子巫馬期。進而問曰。 khổng tử ký đáp trần ti bại nhi thoái 。ti bại phục tiếp đệ-tử vu mã kỳ 。tiến/tấn nhi vấn viết 。 我聞君子不阿黨。今孔子言。昭公知禮。 ngã văn quân tử bất a đảng 。kim khổng tử ngôn 。chiêu công tri lễ 。 即君子亦有黨乎。取長其理者。孝經序曰。在理或當。 tức quân tử diệc hữu đảng hồ 。thủ trường/trưởng kỳ lý giả 。hiếu Kinh tự viết 。tại lý hoặc đương 。 何必求人。大哉指要之作。文理既正。 hà tất cầu nhân 。Đại tai chỉ yếu chi tác 。văn lý ký chánh 。 是誠不可匿者也。 thị thành bất khả nặc giả dã 。   祭四明法智大師文    同前   tế tứ minh Pháp trí Đại sư văn     đồng tiền 維天聖六年歲。次戊辰正月丁酉朔某日。 duy Thiên Thánh lục niên tuế 。thứ mậu Thần chánh nguyệt đinh dậu sóc mỗ nhật 。 杭州天竺同門法弟。慈雲大師(遵式)謹遣學徒。 hàng châu Thiên-Trúc đồng môn pháp đệ 。từ vân Đại sư (tuân thức )cẩn khiển học đồ 。 齎送香燭。靈山上茶。并雲厨辦齋食。 tê tống hương chúc 。linh sơn thượng trà 。tinh vân 厨biện/bạn trai thực 。 罄食味之品。恭薦于。四明延慶寺法兄法智大師尊靈。 khánh thực/tự vị chi phẩm 。cung tiến vu 。tứ minh duyên khánh tự Pháp huynh Pháp trí Đại sư tôn linh 。 伏惟。靈天生懿德。來輔法王。殆將絕紀。 phục duy 。linh Thiên sanh ý đức 。lai phụ pháp vương 。đãi tướng tuyệt kỉ 。 奚振頹綱章安既往。荊溪次亡。誕此人師。 hề chấn đồi cương chương an ký vãng 。kinh khê thứ vong 。đản thử nhân sư 。 紹彼烈元。一家大教。鍾此三良三。友謝其博識。 thiệu bỉ liệt nguyên 。nhất gia đại giáo 。chung thử tam lương tam 。hữu tạ kỳ bác thức 。 八俊甘以退藏四十餘載。教網大張。開慈悲之室。 bát tuấn cam dĩ thoái tạng tứ thập dư tái 。giáo võng Đại trương 。khai từ bi chi thất 。 踞法空之床。寬以居眾。謹以化方。 cứ pháp không chi sàng 。khoan dĩ cư chúng 。cẩn dĩ hóa phương 。 是乎金玉市貴。桃李蹊香。蜂屯蟻慕。入室升堂。 thị hồ kim ngọc thị quý 。đào lý hề hương 。phong truân nghĩ mộ 。nhập thất thăng đường 。 濟濟乎其徒。甡甡乎惟良。可以分千燈。可以化四方。 tế tế hồ kỳ đồ 。sân sân hồ duy lương 。khả dĩ phần thiên đăng 。khả dĩ hóa tứ phương 。 若乃運如椽之筆。啟麗藻之房。 nhược/nhã nãi vận như chuyên chi bút 。khải lệ tảo chi phòng 。 十不二之奧義。我得而詳。十六妙之淵旨。我得而敭。 thập bất nhị chi áo nghĩa 。ngã đắc nhi tường 。thập lục diệu chi uyên chỉ 。ngã đắc nhi dương 。 至於觀音別品金鼓舊章。或闡其幽。或補其亡。 chí ư Quán-Âm biệt phẩm kim cổ cựu chương 。hoặc xiển kỳ u 。hoặc bổ kỳ vong 。 涌我義泉。解我智囊。伸先覺之製。實後學之望。 dũng ngã nghĩa tuyền 。giải ngã trí nang 。thân tiên giác chi chế 。thật hậu học chi vọng 。 嗚呼何期。忽隨世態。奄爾無常。 ô hô hà kỳ 。hốt tùy thế thái 。yểm nhĩ vô thường 。 顧有河之渺瀰。俄折橋梁。悲欲海之浩漫。忽喪艅艎。 cố hữu hà chi miểu 瀰。nga chiết kiều lương 。bi dục hải chi hạo mạn 。hốt tang 艅艎。 痛兩楹之愕夢。結雙樹之悲涼。 thống lượng (lưỡng) doanh chi ngạc mộng 。kết/kiết song thụ chi bi lương 。 且夫世人將啟手足。纏痛寢床。唯兄告終。與物返常。 thả phu thế nhân tướng khải thủ túc 。triền thống tẩm sàng 。duy huynh cáo chung 。dữ vật phản thường 。 加趺面西。稱佛洋洋。良久泊然。高騖淨方。 gia phu diện Tây 。xưng Phật dương dương 。lương cửu bạc nhiên 。cao vụ tịnh phương 。 如此則天眼遐睠。神力隼翔。必願臨弟斯食。鑒弟斯章。 như thử tức Thiên nhãn hà 睠。thần lực chuẩn tường 。tất nguyện lâm đệ tư thực/tự 。giám đệ tư chương 。 嗚呼哀哉。詩有伐木。易稱斷金。唯弟於兄。 ô hô ai tai 。thi hữu phạt mộc 。dịch xưng đoạn kim 。duy đệ ư huynh 。 真謂同心。象塤篪之合韻。亦笙磬之和音。 chân vị đồng tâm 。tượng 塤trì chi hợp vận 。diệc sanh khánh chi hòa âm 。 有法共議。有過相箴。如切如磋。博我良深。 hữu pháp cọng nghị 。hữu quá tướng châm 。như thiết như tha 。bác ngã lương thâm 。 有始有卒。唯天是沈。偶因化緣。自此分襟。 hữu thủy hữu tốt 。duy Thiên thị trầm 。ngẫu nhân hóa duyên 。tự thử phần khâm 。 阻越之山。隔吳之潯。蹤跡滯夢。夢亦相尋。 trở việt chi sơn 。cách ngô chi tầm 。tung tích trệ mộng 。mộng diệc tướng tầm 。 日飛盡於東箭。情有斷於南金。嗚呼嗚呼。今則已已。 nhật phi tận ư Đông tiến 。tình hữu đoạn ư Nam kim 。ô hô ô hô 。kim tức dĩ dĩ 。 痛何可任。理合便離鷲嶺遠度山陰。 thống hà khả nhâm 。lý hợp tiện ly Thứu lĩnh viễn độ sơn uẩn 。 為老怯於春冷亦路阻於霖霪。劣弟蓋年過耳順。 vi/vì/vị lão khiếp ư xuân lãnh diệc lộ trở ư lâm 霪。liệt đệ cái niên quá/qua nhĩ thuận 。 齒逼縱心。行坐几杖。起臥呻吟。與兄暫隔。 xỉ bức túng tâm 。hạnh/hành/hàng tọa kỷ trượng 。khởi ngọa thân ngâm 。dữ huynh tạm cách 。 繼送窮林。只期生於安養。願永作於追尋。嗚呼嗚呼。 kế tống cùng lâm 。chỉ kỳ sanh ư an dưỡng 。nguyện vĩnh tác ư truy tầm 。ô hô ô hô 。 伏惟尚饗。 phục duy thượng hưởng 。   悼四明法智大師詩(并序)    同前   điệu tứ minh Pháp trí Đại sư thi (tinh tự )    đồng tiền 予與四明法智大師。為友四十餘年。 dư dữ tứ minh Pháp trí Đại sư 。vi/vì/vị hữu tứ thập dư niên 。 及終不得一哭於寢門之下。由路有五六百里。 cập chung bất đắc nhất khốc ư tẩm môn chi hạ 。do lộ hữu ngũ lục bách lý 。 春有飛霰累旬。身有六十六歲。 xuân hữu phi tản luy tuần 。thân hữu lục thập lục tuế 。 故杖屐不利收往也。嗟歎之不足。乃詠歌之句云。天上無雙月。 cố trượng kịch bất lợi thu vãng dã 。ta thán chi bất túc 。nãi vịnh Ca chi cú vân 。Thiên thượng vô song nguyệt 。 人間秖一僧。 nhân gian kì nhất tăng 。 覽者無謂予厚於所知薄於所不知。但見其解行。有卓卓出人之異。 lãm giả vô vị dư hậu ư sở tri bạc ư sở bất tri 。đãn kiến kỳ giải hạnh/hành/hàng 。hữu trác trác xuất nhân chi dị 。 寄極言以暢其所懷耳。異者何也一。家教部。 kí cực ngôn dĩ sướng kỳ sở hoài nhĩ 。dị giả hà dã nhất 。gia giáo bộ 。 毘陵師所未記者。悉記之。四三昧人所難行者。 Tì lăng sư sở vị kí giả 。tất kí chi 。tứ tam muội nhân sở nạn/nan hành giả 。 悉行之。雖寒暑相代。脇不至席。六十有九而終。 tất hạnh/hành/hàng chi 。tuy hàn thử tướng đại 。hiếp bất chí tịch 。lục thập hữu cửu nhi chung 。 其疾且頓。而行道講訓。無所閒然門。 kỳ tật thả đốn 。nhi hành đạo giảng huấn 。vô sở gian nhiên môn 。 徒請宴不從。逮加趺氣盡。後及火化。 đồ thỉnh yến bất tùng 。đãi gia phu khí tận 。hậu cập hỏa hóa 。 舍利莫知其幾千數矣。噫非知之艱。行之惟艱也。 xá lợi mạc tri kỳ kỷ thiên số hĩ 。y phi tri chi gian 。hạnh/hành/hàng chi duy gian dã 。 詩二章章八句。 thi nhị chương chương bát cú 。  誰乎喪我朋  誰復繼毘陵  thùy hồ tang ngã bằng   thùy phục kế Tì lăng  天上無雙月  人間秖一僧  Thiên thượng vô song nguyệt   nhân gian kì nhất tăng  遺文禪次集  講座病猶陞  di văn Thiền thứ tập   giảng tọa bệnh do thăng  今也挂空影  紗龕籠夜燈  kim dã quải không ảnh   sa kham lung dạ đăng   其一   kỳ nhất  江上傷懷久  斜陽遍越陵  giang thượng thương hoài cửu   tà dương biến việt lăng  君為出世士  我亦謝時僧  quân vi/vì/vị xuất thế sĩ   ngã diệc tạ thời tăng  貝葉同年講  蓮華異日陞  bối diệp đồng niên giảng   liên hoa dị nhật thăng  法門傳弟子  何啻百千燈  Pháp môn truyền đệ-tử   hà thí bách thiên đăng   其二   kỳ nhị   四明法智尊者贊   tứ minh Pháp trí Tôn-Giả tán     門弟子(僧江)稽首     môn đệ-tử (tăng giang )khể thủ  堂堂我師  法苑英才  子生皇宋  đường đường ngã sư   pháp uyển anh tài   tử sanh hoàng tống  獨步天台  荊溪往沒  鄮嶺重來  độc bộ Thiên Thai   kinh khê vãng một   鄮lĩnh trọng lai  教門久塞  我師洞開  義雷迅發  giáo môn cửu tắc   ngã sư đỗng khai   nghĩa lôi tấn phát  迷蟄春迴  繪儀罔及  奮藻難裁  mê chập xuân hồi   hội nghi võng cập   phấn tảo nạn/nan tài  煥然睟容  孰不欽哉  hoán nhiên túy dung   thục bất khâm tai   宋故明州延慶法智大師真贊   tống cố minh châu duyên khánh Pháp trí Đại sư chân tán     節度判官朝奉郎試大理司     tiết độ phán quan triêu phụng 郎thí Đại lý ti     直兼監察御史雲騎尉駱(偃)     trực kiêm giam sát ngự sử vân kị úy lạc (yển )  道以功振  化以行施  識貽所導  đạo dĩ công chấn   hóa dĩ hạnh/hành/hàng thí   thức di sở đạo  解貽所規  信者興仰  學者興隨  giải di sở quy   tín giả hưng ngưỡng   học giả hưng tùy  遠則聽範  邇則觀儀  影響相契  viễn tức thính phạm   nhĩ tức quán nghi   ảnh hưởng tướng khế  聞見交馳  德兮斯茂  教兮斯滋  văn kiến giao trì   đức hề tư mậu   giáo hề tư tư  示順世兮  存乎所表  流繼裔兮  thị thuận thế hề   tồn hồ sở biểu   lưu kế duệ hề  存乎所師  tồn hồ sở sư   延慶始祖法智大師畫像贊   duyên khánh thủy tổ Pháp trí Đại sư họa tượng tán     會稽郡王文惠公史(浩)     hội kê quận Vương văn huệ công sử (hạo ) 予昔與覺雲連公游。因綴其語。 dư tích dữ giác vân liên công du 。nhân chuế kỳ ngữ 。 為法智大師贊。歲久不能記。今為延慶詢師得之。 vi/vì/vị Pháp trí Đại sư tán 。tuế cửu bất năng kí 。kim vi/vì/vị duyên khánh tuân sư đắc chi 。 乾道壬辰中元東湖真隱齋(浩)。 kiền đạo nhâm Thần trung nguyên Đông hồ chân ẩn trai (hạo )。  靈山一席  儼在天台  後十三葉  Linh Sơn nhất tịch   nghiễm tại Thiên Thai   hậu thập tam diệp  復生奇才  唱道四明  講肆宏開  phục sanh kì tài   xướng đạo tứ minh   giảng tứ hoành khai  溥海聲聞  (雄-隹+谷)(雄-隹+谷]雲雷  章聖在御  phổ hải Thanh văn   (hùng -chuy +cốc )(hùng -chuy +cốc vân lôi   chương Thánh tại ngự  中使鼎來  得法大旨  皇心恢恢  trung sử đảnh lai   đắc pháp Đại chỉ   hoàng tâm khôi khôi  錫號法智  宸章昭回  抵今後學  tích hiệu Pháp trí   Thần chương chiêu hồi   để kim hậu học  咸仰崔嵬  蘭馨菊芳  本一根荄  hàm ngưỡng thôi ngôi   lan hinh cúc phương   bổn nhất căn cai 嗚呼是為法宇之柱石教鼎之鹽梅。 ô hô thị vi/vì/vị pháp vũ chi trụ thạch giáo đảnh chi diêm mai 。 宜茲幻影歷千古而無塵埃。 nghi tư huyễn ảnh lịch thiên cổ nhi vô trần ai 。   四明法智大師贊(并序)   tứ minh Pháp trí Đại sư tán (tinh tự ) 四明延慶道場教主。法智大師。皇宋四葉。 tứ minh duyên khánh đạo tràng giáo chủ 。Pháp trí Đại sư 。hoàng tống tứ diệp 。 天聖六年示滅。 Thiên Thánh lục niên thị diệt 。 殆今紹興甲戌一百二十有九年矣。月溪癡絕。道人(希顏)頓首為之讚曰。 đãi kim Thiệu Hưng giáp tuất nhất bách nhị thập hữu cửu niên hĩ 。nguyệt khê si tuyệt 。đạo nhân (hy nhan )đốn thủ vi/vì/vị chi tán viết 。 行天台所難行。而為二浙師。記毘陵所未記。 hạnh/hành/hàng Thiên Thai sở nạn/nan hạnh/hành/hàng 。nhi vi nhị chiết sư 。kí Tì lăng sở vị kí 。 而為百世法。智者教門由此。而光明孔碩。 nhi vi bách thế Pháp 。trí giả giáo môn do thử 。nhi quang minh khổng thạc 。 延慶道場因之。而聲聞維揚。矯矯乎摩雲之標。 duyên khánh đạo tràng nhân chi 。nhi Thanh văn duy dương 。kiểu kiểu hồ ma vân chi tiêu 。 堂堂乎不世之器。考之擊之。而隨大隨小。 đường đường hồ bất thế chi khí 。khảo chi kích chi 。nhi tùy Đại tùy tiểu 。 鑽之仰之。而彌堅彌高。於戲天台之有師也。 toản chi ngưỡng chi 。nhi di kiên di cao 。ư hí Thiên Thai chi hữu sư dã 。 譬如泰山之有(木*巳)梓豫章。巨海之有珠璣大貝。 thí như thái sơn chi hữu (mộc *tị )tử dự chương 。cự hải chi hữu châu ki Đại bối 。 東魯仲尼之門而有顏子閔子。 Đông lỗ trọng ni chi môn nhi hữu nhan tử mẫn tử 。 西晉印手之室而有汰師遠師。苟非積世願力慈心。 Tây Tấn ấn thủ chi thất nhi hữu thái sư viễn sư 。cẩu phi tích thế nguyện lực từ tâm 。 豈能一朝開物成務。稽首四明中興之祖。 khởi năng nhất triêu khai vật thành vụ 。khể thủ tứ minh trung hưng chi tổ 。   延慶法智祖師齋忌疏    陳(天俞)   duyên khánh Pháp trí tổ sư trai kị sớ     trần (Thiên du ) 右伏以。法體如如。本無出沒。世緣冉冉。 hữu phục dĩ 。pháp thể như như 。bản vô xuất một 。thế duyên nhiễm nhiễm 。 乃有會離。自智者示寂于天台。道若懸絲而引石。 nãi hữu hội ly 。tự trí giả thị tịch vu Thiên Thai 。đạo nhược/nhã huyền ti nhi dẫn thạch 。 洎通師流芳於甬水。聲如出谷以遷喬。 kịp thông sư lưu phương ư dũng thủy 。thanh như xuất cốc dĩ Thiên kiều 。 寥寥像法之餘。渺渺荊溪之下。南輝台嶺。 liêu liêu tượng Pháp chi dư 。miểu miểu kinh khê chi hạ 。Nam huy đài lĩnh 。 東紹麗師。雖作者篾以加。於若住世。無異此也。 Đông thiệu lệ sư 。tuy tác giả miệt dĩ gia 。ư nhược/nhã trụ/trú thế 。vô dị thử dã 。 恭惟中興教主法智大師。生由佛孕。幼自天成。 cung duy trung hưng giáo chủ Pháp trí Đại sư 。sanh do Phật dựng 。ấu tự Thiên thành 。 戒瑩淵珠。貫南山之律部。辯傾海浪。 giới oánh uyên châu 。quán Nam sơn chi luật bộ 。biện khuynh hải lãng 。 發衡嶽之心宗。可謂人間一僧。天下大士者也。 phát hành nhạc chi Tâm tông 。khả vị nhân gian nhất tăng 。thiên hạ đại sĩ giả dã 。 不然則五時八教。孰為中興。百界千如。 bất nhiên tức ngũ thời bát giáo 。thục vi/vì/vị trung hưng 。bách giới thiên như 。 世皆弱喪。所以真宗皇帝。遣使以加異。日本國師。 thế giai nhược tang 。sở dĩ chân tông Hoàng Đế 。khiển sử dĩ gia dị 。Nhật bản Quốc Sư 。 命徒而就詢。一世儒宗。同年法席。 mạng đồ nhi tựu tuân 。nhất thế nho tông 。đồng niên Pháp tịch 。 莫不傳上意而留住世趨丈室以免焚軀。 mạc bất truyền thượng ý nhi lưu trụ/trú thế xu trượng thất dĩ miễn phần khu 。 故得一千眾皆預於陞堂四十軸率歸於秉筆。 cố đắc nhất thiên chúng giai dự ư thăng đường tứ thập trục suất quy ư bỉnh bút 。 遂令三觀專美。四明如赫日之中天。似迅雷之出地。 toại lệnh tam quán chuyên mỹ 。tứ minh như hách nhật chi Trung Thiên 。tự tấn lôi chi xuất địa 。 草木瓦礫。盡演真詮。鳥獸蟲魚。咸通妙教。 thảo mộc ngõa lịch 。tận diễn chân thuyên 。điểu thú trùng ngư 。hàm thông diệu giáo 。 惜乎出已還沒。化身本然。會必有離。世相如是。 tích hồ xuất dĩ hoàn một 。hóa thân bổn nhiên 。hội tất hữu ly 。thế tướng như thị 。 但某等叨霑法乳幸駕宗乘。況嗣凡筵。斯揚講貫。 đãn mỗ đẳng thao triêm pháp nhũ hạnh giá tông thừa 。huống tự phàm diên 。tư dương giảng quán 。 雖大師之靈骨有在。而大師之神容可瞻。 tuy Đại sư chi linh cốt hữu tại 。nhi Đại sư chi Thần dung khả chiêm 。 柰何化往無方。依棲絕跡。遙想鶴林之逝。 nại hà hóa vãng vô phương 。y tê tuyệt tích 。dao tưởng Hạc lâm chi thệ 。 永纏梁木之悲。今茲日應跏趺。情存薦設。 vĩnh triền lương mộc chi bi 。kim tư nhật ưng già phu 。Tình tồn tiến thiết 。 敢効純陀之供。少追宗廟之祠。伏乞。 cảm hiệu Thuần đà chi cung/cúng 。thiểu truy tông miếu chi từ 。phục khất 。 大師以無所來而來。以本非食而食。所冀冥符台嶺。 Đại sư dĩ vô sở lai nhi lai 。dĩ bổn phi thực nhi thực/tự 。sở kí minh phù đài lĩnh 。 永耀鄞城。 vĩnh diệu ngân thành 。 使彼諫書還成輔教及今禪學無謂別傳。貽萬劫之孫謀。資一人之睿算。 sử bỉ gián thư hoàn thành phụ giáo cập kim Thiền học vô vị biệt truyền 。di vạn kiếp chi tôn mưu 。tư nhất nhân chi duệ toán 。 庶協祖道無忘孝思。謹疏。 thứ hiệp tổ đạo vô vong hiếu tư 。cẩn sớ 。   四明法智大師諱日疏    雪溪(希顏)   tứ minh Pháp trí Đại sư húy nhật sớ     tuyết khê (hy nhan ) 右伏以。大道欲行。方假待時之器。 hữu phục dĩ 。đại đạo dục hạnh/hành/hàng 。phương giả đãi thời chi khí 。 斯文未喪。果生命世之師。取佛日而躍虞淵。 tư văn vị tang 。quả sanh mạng Thế Chi Sư 。thủ Phật nhật nhi dược ngu uyên 。 障狂瀾而之東海。網羅台嶺之三軌。 chướng cuồng lan nhi chi Đông hải 。võng La đài lĩnh chi tam quỹ 。 鼓吹鷲峯之一乘。豈止百世之唯新。要當千載而無古。 cổ xúy Thứu Phong chi nhất thừa 。khởi chỉ bách thế chi duy tân 。yếu đương thiên tái nhi vô cổ 。 不有大士。孰能中興。恭惟四明教主法智大師。 bất hữu đại sĩ 。thục năng trung hưng 。cung duy tứ minh giáo chủ Pháp trí Đại sư 。 全德難名。大璞不硺。受佛付託。扶教顛危。 toàn đức nạn/nan danh 。Đại phác bất 硺。thọ/thụ Phật phó thác 。phù giáo điên nguy 。 濟巨川。實萬斛之舟。支大廈。真十圍之木。 tế cự xuyên 。thật vạn hộc chi châu 。chi Đại hạ 。chân thập vi chi mộc 。 四十年脇不至席。豈徒為苦行之勞。三妙觀身。 tứ thập niên hiếp bất chí tịch 。khởi đồ vi/vì/vị khổ hạnh chi lao 。tam diệu quán thân 。 獨枝梧。正欲窮玄理之奧。楊墨之徒既闢。 độc chi ngô 。chánh dục cùng huyền lý chi áo 。dương mặc chi đồ ký tịch 。 佛祖之道大通。鉢裏針投。絳紗之負笈輻湊。 Phật tổ chi đạo đại thông 。bát lý châm đầu 。giáng sa chi phụ cấp phước thấu 。 戶外屨滿。青襟之克家子來。風獨高於四明。 hộ ngoại lũ mãn 。thanh khâm chi khắc gia tử lai 。phong độc cao ư tứ minh 。 草爭靡於二浙。可謂。白日一出浮雲四空。 thảo tranh mĩ/mị ư nhị chiết 。khả vị 。bạch nhật nhất xuất phù vân tứ không 。 人間第一之僧。諒無慚德。天上無雙之月。孰不包羞。 nhân gian đệ nhất chi tăng 。lượng vô tàm đức 。Thiên thượng vô song chi nguyệt 。thục bất bao tu 。 某等謬意慈風。澡身學海。雖不忘於附驥。 mỗ đẳng mậu ý từ phong 。táo thân học hải 。tuy bất vong ư phụ kí 。 絕有愧於續貂。般若明珠邀所輕。而用所重。 tuyệt hữu quý ư tục điêu 。Bát-nhã minh châu yêu sở khinh 。nhi dụng sở trọng 。 菩提妙種拔之易。而樹之難。既虧染指之功。 Bồ-đề diệu chủng bạt chi dịch 。nhi thụ/thọ chi nạn/nan 。ký khuy nhiễm chỉ chi công 。 徒切疚心之歎。今則式屆陽春之節。 đồ thiết cứu tâm chi thán 。kim tức thức giới dương xuân chi tiết 。 俯臨圓寂之辰。輒彈罄竭之誠。用伸菲薄之供。 phủ lâm viên tịch chi Thần 。triếp đạn khánh kiệt chi thành 。dụng thân phỉ bạc chi cung/cúng 。 衡鑒已往。雖無生滅之痕。霜露既零。自罹(惏-木)惕之感。 hành giám dĩ vãng 。tuy vô sanh diệt chi ngân 。sương lộ ký linh 。tự li (惏-mộc )dịch chi cảm 。 伏乞。深慈無礙。不離當處而現來儀。 phục khất 。thâm từ vô ngại 。bất ly đương xứ/xử nhi hiện lai nghi 。 利生有方。初無動相。而施妙應。沃乾地雨。 lợi sanh hữu phương 。sơ vô động tướng 。nhi thí diệu ưng 。ốc kiền địa vũ 。 膏腴解脫之床。垂義天雲。(申*并)幪涅槃之海。 cao du giải thoát chi sàng 。thùy nghĩa thiên vân 。(thân *tinh )mông Niết-Bàn chi hải 。 然後一家教觀。百代兒孫。流通無壅塞之悲。 nhiên hậu nhất gia giáo quán 。bách đại nhi tôn 。lưu thông vô ủng tắc chi bi 。 講唱獲傳持之志。三諦三觀華屋。得所入之門。 giảng xướng hoạch truyền trì chi chí 。tam đế tam quán hoa ốc 。đắc sở nhập chi môn 。 十境十乘故鄉。了還歸之路。平意地如同平掌。 thập cảnh thập thừa cố hương 。liễu hoàn quy chi lộ 。bình ý địa như đồng bình chưởng 。 摧魔壁似等摧枯。回佛日而光末時。 tồi ma bích tự đẳng tồi khô 。hồi Phật nhật nhi quang mạt thời 。 激頹波而旋往古。功霑九有。利洽四生。破煩惱網。 kích đồi ba nhi toàn vãng cổ 。công triêm cửu hữu 。lợi hiệp tứ sanh 。phá phiền não võng 。 而同登解脫之舟。越生死河。而俱達菩提之岸。謹疏。 nhi đồng đăng giải thoát chi châu 。việt sanh tử hà 。nhi câu đạt Bồ-đề chi ngạn 。cẩn sớ 。   延慶始祖法智大師忌疏    此山(可壽)   duyên khánh thủy tổ Pháp trí Đại sư kị sớ     thử sơn (khả thọ ) 右伏以。雙林滅而德音絕。諸祖往而了義乖。 hữu phục dĩ 。song lâm diệt nhi đức âm tuyệt 。chư tổ vãng nhi liễu nghĩa quai 。 矧駕說之攻其中。而暗證者之亂於外。 thẩn giá thuyết chi công kỳ trung 。nhi ám chứng giả chi loạn ư ngoại 。 所以圓頓之旨。將遂寢微。庸昏之徒。莫知所嚮。 sở dĩ viên đốn chi chỉ 。tướng toại tẩm vi 。dung hôn chi đồ 。mạc tri sở hướng 。 自非翼傳己心之法。孰能一洗名相之悲。恭惟。 tự phi dực truyền kỷ tâm chi Pháp 。thục năng nhất tẩy danh tướng chi bi 。cung duy 。 山門始祖天台記主法智大師。 sơn môn thủy tổ Thiên Thai kí chủ Pháp trí Đại sư 。 法胤儲佛子之靈悟。自神童之歲。受經即誦。思義能通。 Pháp dận 儲Phật tử chi linh ngộ 。tự Thần đồng chi tuế 。thọ/thụ Kinh tức tụng 。tư nghĩa năng thông 。 殆志學而染衣。信弱冠而具戒五年依止。 đãi chí học nhi nhiễm y 。tín nhược quan nhi cụ giới ngũ niên y chỉ 。 擬兼善於律乘。一月麾談終大弘於教觀。 nghĩ kiêm thiện ư luật thừa 。nhất nguyệt huy đàm chung Đại hoằng ư giáo quán 。 謂非分別而能了是法。故說解脫。而無離斯文。 vị phi phân biệt nhi năng liễu thị pháp 。cố thuyết giải thoát 。nhi vô ly tư văn 。 俾濟行之有宗。乃建言而指要。學窮內外。 tỉ tế hạnh/hành/hàng chi hữu tông 。nãi kiến ngôn nhi chỉ yếu 。học cùng nội ngoại 。 甞雅重於楊文公。論絕異同。尤推許於雪竇顯。 甞nhã trọng ư dương văn công 。luận tuyệt dị đồng 。vưu thôi hứa ư tuyết đậu hiển 。 遂使聖主命修而加號國師。馳問以詢疑。 toại sử thánh chủ mạng tu nhi gia hiệu Quốc Sư 。trì vấn dĩ tuân nghi 。 且欲身赴於焚。何緣脇至於席。履天台所履之道。 thả dục thân phó ư phần 。hà duyên hiếp chí ư tịch 。lý Thiên Thai sở lý chi đạo 。 修四三昧。而有恒記毘陵未記之文。 tu tứ tam muội 。nhi hữu hằng kí Tì lăng vị kí chi văn 。 諒十九祖而無愧。 lượng thập cửu tổ nhi vô quý 。 柰學者之思為愈己嗟天下之莫能宗予。安禪不還。泣盡青襟之淚。 nại học giả chi tư vi/vì/vị dũ kỷ ta thiên hạ chi mạc năng tông dư 。an Thiền Bất hoàn 。khấp tận thanh khâm chi lệ 。 遺編有在。信同白雪之歌。爰想慈風。俄臨諱日。 di biên hữu tại 。tín đồng bạch tuyết chi Ca 。viên tưởng từ phong 。nga lâm húy nhật 。 況恩均於成我。而憂比於終身。合西隣受福之時。 huống ân quân ư thành ngã 。nhi ưu bỉ ư chung thân 。hợp Tây lân thọ/thụ phước chi thời 。 敢陳礿祭。來前生行道之處。庶追昔緣。 cảm trần dược tế 。lai tiền sanh hành đạo chi xứ/xử 。thứ truy tích duyên 。 某等叩鐘芳塵。謬參蓮社。知名識字。 mỗ đẳng khấu chung phương trần 。mậu tham liên xã 。tri danh thức tự 。 未逃終日數寶之譏。討疏尋經。始納入海算沙之責。 vị đào chung nhật số bảo chi ky 。thảo sớ tầm Kinh 。thủy nạp nhập hải toán sa chi trách 。 徒勞點示。實負傳弘。伏願。慧眼豁開。法門洞發。 đồ lao điểm thị 。thật phụ truyền hoằng 。phục nguyện 。Tuệ-nhãn khoát khai 。Pháp môn đỗng phát 。 萬品自融於三觀。千如妙顯於一心。 vạn phẩm tự dung ư tam quán 。thiên như diệu hiển ư nhất tâm 。 篤志流通。顧非第二轉法輪。將永言化導。 đốc chí lưu thông 。cố phi đệ nhị chuyển pháp luân 。tướng vĩnh ngôn hóa đạo 。 肯為最後斷佛種人。輒露精誠。俯垂昭鑒。 khẳng vi/vì/vị tối hậu đoạn Phật chủng nhân 。triếp lộ tinh thành 。phủ thùy chiêu giám 。 某等無任稽首拜手歸依懇惻之至。謹疏。 mỗ đẳng vô nhâm khể thủ bái thủ quy y khẩn trắc chi chí 。cẩn sớ 。   重修法智尊者像志銘    柏庭(善月)   trọng tu pháp trí Tôn-Giả tượng chí minh     bách đình (thiện nguyệt ) 維時慶元歲在庚申。某月朔日。山門恭嗣祖。 duy thời khánh nguyên tuế tại canh thân 。mỗ nguyệt sóc nhật 。sơn môn cung tự tổ 。 比丘(善月)敬修像事。厥工告成。 Tỳ-kheo (thiện nguyệt )kính tu tượng sự 。quyết công cáo thành 。 謹熏滌書銘誌。內于我中興始祖法智尊者大宗師之藏。 cẩn huân địch thư minh chí 。nội vu ngã trung hưng thủy tổ Pháp trí Tôn-Giả Đại tông sư chi tạng 。 恭惟。我祖以佛子孕靈。篤生皇宋。 cung duy 。ngã tổ dĩ Phật tử dựng linh 。đốc sanh hoàng tống 。 乘本願力。志在傳洪。爰念山門一家教觀。頃遭厄運。 thừa bản nguyện lực 。chí tại truyền hồng 。viên niệm sơn môn nhất gia giáo quán 。khoảnh tao ách vận 。 幾掃地矣。寔繄我祖。稟承有在。源流正傳。 kỷ tảo địa hĩ 。thật ê ngã tổ 。bẩm thừa hữu tại 。nguyên lưu chánh truyện 。 逮今四方。知有我四明之道。及我此道場。 đãi kim tứ phương 。tri hữu ngã tứ minh chi đạo 。cập ngã thử đạo tràng 。 綿綿傳演。似續無窮。皆我祖中興之功。 miên miên truyền diễn 。tự tục vô cùng 。giai ngã tổ trung hưng chi công 。 誓願之力也。是用奉遺像。崇供事有日矣。 thệ nguyện chi lực dã 。thị dụng phụng di tượng 。sùng cúng sự hữu nhật hĩ 。 閒甞一再裝彩。時有董溪信士。先得我祖靈骨之餘。 gian 甞nhất tái trang thải 。thời hữu đổng khê tín sĩ 。tiên đắc ngã tổ linh cốt chi dư 。 家藏久矣。一夕感夢。罔容私留。因復歸于我祖。 gia tạng cửu hĩ 。nhất tịch cảm mộng 。võng dung tư lưu 。nhân phục quy vu ngã tổ 。 窴諸像內。實慶曆七年十一月二十三日。 窴chư tượng nội 。thật khánh lịch thất niên thập nhất nguyệt nhị thập tam nhật 。 既而重飾於紹興之丁丑。亦其月日也。 ký nhi trọng sức ư Thiệu Hưng chi đinh sửu 。diệc kỳ nguyệt nhật dã 。 茲又歷年之久。夾紵弊穿。 tư hựu lịch niên chi cửu 。giáp trữ tệ xuyên 。 殆非所以昭示先德垂範後世。於是再命工。加修而彩飾焉。 đãi phi sở dĩ chiêu thị tiên đức thùy phạm hậu thế 。ư thị tái mạng công 。gia tu nhi thải sức yên 。 尚幾我祖神靈不泯。誓力彌新。永鎮此山。 thượng kỷ ngã tổ Thần linh bất mẫn 。thệ lực di tân 。vĩnh trấn thử sơn 。 相與終始者也。奉安之日。謹與山眾拜手稽首。 tướng dữ chung thủy giả dã 。phụng an chi nhật 。cẩn dữ sơn chúng bái thủ khể thủ 。 敬系之銘曰。 kính hệ chi minh viết 。  於戲我祖  法身圓具  非生非滅  ư hí ngã tổ   Pháp thân viên cụ   phi sanh phi diệt  示有新故  即事而真  不離當處  thị hữu tân cố   tức sự nhi chân   bất ly đương xứ/xử  我作是銘  如是安住  ngã tác thị minh   như thị an trụ 四明尊者教行錄卷第七 tứ minh Tôn-Giả giáo hạnh/hành/hàng lục quyển đệ thất 台州白蓮教寺比丘(元悟)謹募同志將舊本重 đài châu bạch liên giáo tự Tỳ-kheo (nguyên ngộ )cẩn mộ đồng chí tướng cựu bổn trọng 開以續流通寶慶丙戌解制日畢工謹題 khai dĩ tục lưu thông bảo khánh bính tuất giải chế nhật tất công cẩn đề 螺溪振祖集 loa khê chấn tổ tập   目錄   Mục Lục  吳越錢忠懿王賜淨光法師制(三道)  ngô việt tiễn trung ý Vương tứ Tịnh Quang Pháp sư chế (tam đạo )  本朝寺額  bổn triêu tự ngạch  建傳教院碑銘  kiến truyền giáo viện bi minh  淨光法師行業碑  Tịnh Quang Pháp sư hành nghiệp bi  傳教院建育王石塔記  truyền giáo viện kiến dục Vương thạch tháp kí  淨光法師塔銘  Tịnh Quang Pháp sư tháp minh  丞相李公讚  Thừa Tướng lý công tán  知府鄭公讚  tri phủ trịnh công tán  通慧僧統詩  thông tuệ tăng thống thi  光仁文德大師詩  quang nhân văn đức Đại sư thi  査菴法師讚  査am Pháp sư tán  柏庭法師讚  bách đình Pháp sư tán  淨光法師移塔記  Tịnh Quang Pháp sư di tháp kí   螺谿振祖集   loa khê chấn tổ tập     住持天台傳教院比丘(元悟)編     trụ trì Thiên Thai truyền giáo viện Tỳ-kheo (nguyên ngộ )biên    吳越錢忠懿王賜淨光法師制(三道)    ngô việt tiễn trung ý Vương tứ Tịnh Quang Pháp sư chế (tam đạo ) 制禪林寺僧羲寂。得大師子玄等奏。 chế Thiền lâm tự tăng hy tịch 。đắc Đại sư tử huyền đẳng tấu 。 於本寺為國講法華經文句疏等具悉。蓋精名德。 ư bổn tự vi/vì/vị quốc giảng Pháp Hoa Kinh văn cú sớ đẳng cụ tất 。cái tinh danh đức 。 是罄功勤。閱覽之時尤多嘉媿。故茲詔示想。 thị khánh công cần 。duyệt lãm chi thời vưu đa gia quy 。cố tư chiếu thị tưởng 。 宜知悉。遣書指不多及。十三日。 nghi tri tất 。khiển thư chỉ bất đa cập 。thập tam nhật 。 制僧羲寂。卿久居名山。恒看大藏。 chế tăng hy tịch 。khanh cửu cư danh sơn 。hằng khán đại tạng 。 國朝欽若真教。志重高人。 quốc triêu khâm nhược/nhã chân giáo 。chí trọng cao nhân 。 今賜師號紫衣細絹十疋綿十屯。至可領也。故茲詔示想。宜知悉。 kim tứ sư hiệu tử y tế quyên thập sơ miên thập truân 。chí khả lĩnh dã 。cố tư chiếu thị tưởng 。nghi tri tất 。 遣書指不多及。二十九日。 khiển thư chỉ bất đa cập 。nhị thập cửu nhật 。 報羲寂勾當所申。昨委。 báo hy tịch câu đương sở thân 。tạc ủy 。 汝為天界講金光明經。一會圓滿。備已知悉。汝早揮塵柄。 nhữ vi/vì/vị Thiên giới giảng kim quang minh Kinh 。nhất hội viên mãn 。bị dĩ tri tất 。nhữ tảo huy trần bính 。 載演猊音。於識心達本之餘。有律虎義龍之稱。 tái diễn nghê âm 。ư thức tâm đạt bổn chi dư 。hữu luật hổ nghĩa long chi xưng 。 遠茲景仰。因命闡揚。已聞講唱之告成。 viễn tư cảnh ngưỡng 。nhân mạng xiển dương 。dĩ văn giảng xướng chi cáo thành 。 尤見精修而戒意。再披申舉。深所媿稱。 vưu kiến tinh tu nhi giới ý 。tái phi thân cử 。thâm sở quy xưng 。 今賜汝乳藥絹二十疋茶二百角。至可收領。遣此示諭。 kim tứ nhữ nhũ dược quyên nhị thập sơ trà nhị bách giác 。chí khả thu lĩnh 。khiển thử thị dụ 。 不具(花押)付九月 日。 bất cụ (hoa áp )phó cửu nguyệt  nhật 。    本朝賜額 勅黃    bổn triêu tứ ngạch  sắc hoàng 中書門下牒兩浙轉運司。兩浙轉運司奏。 trung thư môn hạ điệp lượng (lưỡng) chiết chuyển vận ti 。lượng (lưỡng) chiết chuyển vận ti tấu 。 准中書劄子分析轄下。 chuẩn trung thư 劄tử phân tích hạt hạ 。 諸州軍偽命宮觀寺院未曾賜額。 chư châu quân ngụy mạng cung quán tự viện vị tằng tứ ngạch 。 如後台州天台縣傳教院宜賜定慧院為額。牒奉勅如前。宜令轉運司遍牒。 như hậu đài châu Thiên Thai huyền truyền giáo viện nghi tứ định tuệ viện vi/vì/vị ngạch 。điệp phụng sắc như tiền 。nghi lệnh chuyển vận ti biến điệp 。 逐處及更切子細勘會。 trục xứ/xử cập cánh thiết tử tế khám hội 。 如內有承天節已曾賜名額者。更不行。下牒至。准勅。故牒。 như nội hữu thừa Thiên tiết dĩ tằng tứ danh ngạch giả 。cánh bất hạnh/hành 。hạ điệp chí 。chuẩn sắc 。cố điệp 。 大中祥符元年七月三日牒。 Đại trung tường phù nguyên niên thất nguyệt tam nhật điệp 。     右諫議大夫參知政事趙     hữu gián nghị Đại phu tham tri chánh sự triệu     兵部侍郎參知政事馮     binh bộ thị 郎tham tri chánh sự phùng     工部尚書平章事王     công bộ Thượng Thư bình chương sự vương    建傳教院碑銘    kiến truyền giáo viện bi minh     忠果雄勇功臣金州管內觀察使判和     trung quả hùng dũng công Thần kim châu quản nội quan sát sử phán hòa     州軍州事光祿大夫 特進檢校大傅     châu quân châu sự quang lộc Đại phu  đặc tiến/tấn kiểm giáo Đại phó     兼御史大夫上柱國彭城郡開國公食     kiêm ngự sử Đại phu thượng trụ quốc bành thành quận khai quốc công thực/tự     邑六千戶食實封一千一百戶錢(儼)撰     ấp lục thiên hộ thực/tự thật phong nhất thiên nhất bách hộ tiễn (nghiễm )soạn 聖人之垂文設教。所以舉綱維而示軌轍。 Thánh nhân chi thùy văn thiết giáo 。sở dĩ cử cương duy nhi thị quỹ triệt 。 使後世之人至乎聖賢之道也。 sử hậu thế chi nhân chí hồ thánh hiền chi đạo dã 。 若夫括天地極陰陽。窮吉凶審消長。莫尚乎易。而伏犧始之。 nhược/nhã phu quát Thiên địa cực uẩn dương 。cùng cát hung thẩm tiêu trường/trưởng 。mạc thượng hồ dịch 。nhi phục hy thủy chi 。 仲尼述之。是垂美利於天下也。以日繫月。 trọng ni thuật chi 。thị thùy mỹ lợi ư thiên hạ dã 。dĩ nhật hệ nguyệt 。 彰往考來。正王道紀人倫。莫尚乎春秋。 chương vãng khảo lai 。chánh Vương đạo kỉ nhân luân 。mạc thượng hồ xuân thu 。 而夫子經之。丘明傳之。是申明誡於萬世也。敢問。 nhi phu tử Kinh chi 。khâu minh truyền chi 。thị thân minh giới ư vạn thế dã 。cảm vấn 。 聖人之垂文設教。極於是乎。殊不知。 Thánh nhân chi thùy văn thiết giáo 。cực ư thị hồ 。thù bất tri 。 垂褒貶之文。不能等冤親齊生滅。究否泰之術。 thùy bao biếm chi văn 。bất năng đẳng oan thân tề sanh diệt 。cứu phủ thái chi thuật 。 不能暢妙性括真機。其為人天之津蹊。 bất năng sướng diệu tánh quát chân ky 。kỳ vi/vì/vị nhân thiên chi tân hề 。 越生死之淵奧。則大雄氏之法。莫不大乎。莫不聖乎。 việt sanh tử chi uyên áo 。tức Đại hùng thị chi Pháp 。mạc bất Đại hồ 。mạc bất Thánh hồ 。 若夫鷲嶺之韜玉音。龍藏之傳寶典。去聖逾遠。 nhược/nhã phu Thứu lĩnh chi thao ngọc âm 。long tạng chi truyền bảo điển 。khứ Thánh du viễn 。 垂裕後昆。 thùy dụ hậu côn 。 所以廣香海之波瀾壯大車之輪轂。又莫盛乎天台之教者。 sở dĩ quảng hương hải chi ba lan tráng đại xa chi luân cốc 。hựu mạc thịnh hồ Thiên Thai chi giáo giả 。 故陳隋國師智者大師。法名智顗。演一花之大旨。 cố trần tùy Quốc Sư trí giả đại sư 。Pháp danh trí ỷ 。diễn nhất hoa chi Đại chỉ 。 立八柱之華宗。以明破昏。太陽之開氣霧。以靜抳動。 lập bát trụ chi hoa tông 。dĩ minh phá hôn 。thái dương chi khai khí vụ 。dĩ tĩnh nê động 。 神龜之抃重溟。藏通別圓四教斯闡。 Thần quy chi biến trọng minh 。tạng thông biệt viên tứ giáo tư xiển 。 醍醐乳酪五味相宣。傳般若之燈光。開方等之門閾。 thể hồ nhũ lạc ngũ vị tướng tuyên 。truyền Bát-nhã chi đăng quang 。khai phương đẳng chi môn quắc 。 長風破浪。溺群魔於不二之門。大山出雲。 trường/trưởng phong phá lãng 。nịch quần ma ư bất nhị chi môn 。Đại sơn xuất vân 。 茂正法於說三之圃。垂為妙典。揚我真風。 mậu chánh pháp ư thuyết tam chi phố 。thùy vi/vì/vị diệu điển 。dương ngã chân phong 。 由是國王大臣延首丹丘之講肆。 do thị Quốc Vương đại thần duyên thủ đan khâu chi giảng tứ 。 城邑聚落傾心金地之道場。則智者之化人其利博哉。 thành ấp tụ lạc khuynh tâm kim địa chi đạo tràng 。tức trí giả chi hóa nhân kỳ lợi bác tai 。 不可得而言也。 bất khả đắc nhi ngôn dã 。 傳教院者即今淨光大師寂公住持之所。師法名羲寂。俗姓胡氏。永嘉人也。 truyền giáo viện giả tức kim Tịnh Quang Đại sư tịch công trụ trì chi sở 。sư Pháp danh hy tịch 。tục tính hồ thị 。vĩnh gia nhân dã 。 先是周顯德初。螺谿居民張彥安。來詣師曰。 tiên thị châu hiển đức sơ 。loa khê cư dân trương ngạn an 。lai nghệ sư viết 。 家居寺之東南。有隙地。可一里餘。 gia cư tự chi Đông Nam 。hữu khích địa 。khả nhất lý dư 。 陰晦之夕必有鬼魅吟嘯之聲。亦有鍾磬考擊之響。 uẩn hối chi tịch tất hữu quỷ mị ngâm khiếu chi thanh 。diệc hữu chung khánh khảo kích chi hưởng 。 又甞夢。神龍遊其地。故非愚民所可有也。 hựu 甞mộng 。Thần long du kỳ địa 。cố phi ngu dân sở khả hữu dã 。 願奉師以為僧事。師約之。親往閱視。 nguyện phụng sư dĩ vi/vì/vị tăng sự 。sư ước chi 。thân vãng duyệt thị 。 歎其山水秀異。因謂眾曰。此伽藍地也。常以傳續真乘。 thán kỳ sơn thủy tú dị 。nhân vị chúng viết 。thử già lam địa dã 。thường dĩ truyền tục chân thừa 。 思卜講唱之所。又天台一宗稟於龍樹。 tư bốc giảng xướng chi sở 。hựu Thiên Thai nhất tông bẩm ư Long Thọ 。 彼夢神龍之兆豈非此耶。然而財施不供。 bỉ mộng Thần long chi triệu khởi phi thử da 。nhiên nhi tài thí bất cung/cúng 。 莫能遽成其志。但納所捨而營(卄/(跳-兆+束))圃耳。 mạc năng cự thành kỳ chí 。đãn nạp sở xả nhi doanh (nhập /(khiêu -triệu +thúc ))phố nhĩ 。 尋而法華巖公之門人齊公(願齊公後亦署崇法禪師。亦師傳法弟子)。 tầm nhi Pháp hoa nham công chi môn nhân tề công (nguyện tề công hậu diệc thự sùng Pháp Thiền sư 。diệc sư truyền pháp đệ tử )。 以其事聞于本師禪師。禪師大可其議。 dĩ kỳ sự văn vu Bổn Sư Thiền sư 。Thiền sư Đại khả kỳ nghị 。 遂輟所得眾施錢三十萬。以資經始。師雖聆喜捨。頗懼重勞。 toại xuyết sở đắc chúng thí tiễn tam thập vạn 。dĩ tư Kinh thủy 。sư tuy linh hỉ xả 。phả cụ trọng lao 。 乃誡齊公曰。今之所營。蓋以學徒為念。 nãi giới tề công viết 。kim chi sở doanh 。cái dĩ học đồ vi/vì/vị niệm 。 非欲芘風雨以移冢間樹下之志。汝體乃意當勉成之。 phi dục tỉ phong vũ dĩ di trủng gian thụ hạ chi chí 。nhữ thể nãi ý đương miễn thành chi 。 齊公乃鑿山肇基。度木興搆。 tề công nãi tạc sơn triệu cơ 。độ mộc hưng cấu 。 凡建法堂三間厨屋數舍。覆茅累塊。悉尚朴素。以稱師心。 phàm kiến pháp đường tam gian 厨ốc số xá 。phước mao luy khối 。tất thượng phác tố 。dĩ xưng sư tâm 。 乾德甲子歲秋八月堂成。乃請師居之。 kiền đức giáp tử tuế thu bát nguyệt đường thành 。nãi thỉnh sư cư chi 。 默然遂率學徒二十人。以之俱往。 mặc nhiên toại suất học đồ nhị thập nhân 。dĩ chi câu vãng 。 點頭之石行列翠巘。雨新之花飛颺寶几。師又覩其朴野。 điểm đầu chi thạch hạnh/hành/hàng liệt thúy 巘。vũ tân chi hoa phi dương bảo kỷ 。sư hựu đổ kỳ phác dã 。 協彼安栖。至心之餘歡喜無量。 hiệp bỉ an tê 。chí tâm chi dư hoan hỉ vô lượng 。 其後登魚門宇日競充盈。放鶴園林人患襞積。師聞之沮。 kỳ hậu đăng ngư môn vũ nhật cạnh sung doanh 。phóng hạc viên lâm nhân hoạn bích tích 。sư văn chi tự 。 其說者數四。而雲居韶公禪師。 kỳ thuyết giả số tứ 。nhi vân cư thiều công Thiền sư 。 以其傳燈之地未廣函丈之規。乃疏于今漢南國王。 dĩ kỳ truyền đăng chi địa vị quảng hàm trượng chi quy 。nãi sớ vu kim hán Nam Quốc Vương 。 智者大師位登諸地。跡示四依。得總持門。獲無礙辯。 trí giả đại sư vị đăng chư địa 。tích thị tứ y 。đắc tổng trì môn 。hoạch vô ngại biện 。 所述教法盈數百卷。淨光大師羲寂傳而講之。 sở thuật giáo pháp doanh số bách quyển 。Tịnh Quang Đại sư hy tịch truyền nhi giảng chi 。 如水分器(已上八句並載上書之文)而所居精舍棟宇未豐。 như thủy phần khí (dĩ thượng bát cú tịnh tái thượng thư chi văn )nhi sở cư Tịnh Xá đống vũ vị phong 。 願許經營。用安樞衣之眾。 nguyện hứa kinh doanh 。dụng an xu y chi chúng 。 王從之乃命愛子襄華二師。洎干宗藩各施錢粟以助之。 Vương tùng chi nãi mạng ái tử tương hoa nhị sư 。kịp can tông phiên các thí tiễn túc dĩ trợ chi 。 師以草堂之居雅得便穩。不聽命者久之。 sư dĩ thảo đường chi cư nhã đắc tiện ổn 。bất thính mạng giả cửu chi 。 五年及丁卯歲。建剏始畢。 ngũ niên cập đinh mão tuế 。kiến 剏thủy tất 。 凡重構懺堂法堂禪室經室。及隸寺宇制者。罔不畢備。 phàm trọng cấu sám đường pháp đường Thiền thất Kinh thất 。cập lệ tự vũ chế giả 。võng bất tất bị 。 中間內外總一百三十餘間。林泉相輝。金碧明媚。 trung gian nội ngoại tổng nhất bách tam thập dư gian 。lâm tuyền tướng huy 。kim bích minh mị 。 瓶錫所至。寒暑忘歸。 bình tích sở chí 。hàn thử vong quy 。 其年國王復命師講法華經一座。追福干王妣恭懿太夫人吳氏。 kỳ niên Quốc Vương phục mạng sư giảng Pháp Hoa Kinh nhất tọa 。truy phước can Vương tỉ cung ý thái phu nhân ngô thị 。 自是神龍喜於聞法。鳥獸樂於(口*(御-ㄗ+亍))花。供飽純陀。 tự thị Thần long hỉ ư văn Pháp 。điểu thú lạc/nhạc ư (khẩu *(ngự -ㄗ+xúc ))hoa 。cung/cúng bão Thuần đà 。 席嚴布薩。隱几捉拂。翼翼小心。海福田衣。 tịch nghiêm bố tát 。ẩn kỷ tróc phất 。dực dực tiểu tâm 。hải phước điền y 。 濟濟有眾。太平興國二年。 tế tế hữu chúng 。thái bình hưng quốc nhị niên 。 元帥府都押衙王君承益內知客余君德徽。同議本院建造彌陀佛殿。 nguyên suất phủ đô áp nha Vương quân thừa ích nội tri khách dư quân đức huy 。đồng nghị bổn viện kiến tạo Di Đà Phật điện 。 王復命施錢八十萬。 Vương phục mạng thí tiễn bát thập vạn 。 又請師講金光明經一座。飯僧三萬人。 hựu thỉnh sư giảng kim quang minh Kinh nhất tọa 。phạn tăng tam vạn nhân 。 香華旛蓋供佛之具一皆稱足。明年彤矢常參。金輪大統教法愈盛。 hương hoa phan cái cúng Phật chi cụ nhất giai xưng túc 。minh niên đồng thỉ thường tham 。kim luân đại thống giáo pháp dũ thịnh 。 莊嚴益專。屬像設未周。眾望斯欝。 trang nghiêm ích chuyên 。chúc tượng thiết vị châu 。chúng vọng tư uất 。 乃遣僧重雲遠來京師。請於襄師。 nãi khiển tăng trọng vân viễn lai kinh sư 。thỉnh ư tương sư 。 襄師因以陳國夫人徐氏漢南國王府別駕徐君貴安共捨錢二十 tương sư nhân dĩ trần quốc phu nhân từ thị hán Nam Quốc Vương phủ biệt giá từ quân quý an cọng xả tiễn nhị thập 萬。副以金帶。又募郡人李從遇。 vạn 。phó dĩ kim đái 。hựu mộ quận nhân lý tùng ngộ 。 眾率淨財三十萬。同就厥工。於是孔雀頂螺尊臨中扆。 chúng suất tịnh tài tam thập vạn 。đồng tựu quyết công 。ư thị Khổng-tước đảnh/đính loa tôn lâm trung ỷ 。 芙蓉冠葉翊輔崇臺。環衛以之雄稜。 phù dong quan diệp dực phụ sùng đài 。hoàn vệ dĩ chi hùng lăng 。 侍從以之柔悅。沈沈金口深類無言。 thị tòng dĩ chi nhu duyệt 。trầm trầm kim khẩu thâm loại vô ngôn 。 爛爛青眸真符不瞬。三寶既具。百楅可量。而聞。師妙行孔修。 lạn/lan lạn/lan thanh mâu chân phù bất thuấn 。Tam Bảo ký cụ 。bách 楅khả lượng 。nhi văn 。sư diệu hạnh/hành/hàng khổng tu 。 慈心止足。衣惟大布。臥止一床。 từ tâm chỉ túc 。y duy Đại bố 。ngọa chỉ nhất sàng 。 杖頭但掛於缾囊。庭內不施於局鑰。談女亹亹五十席。 trượng đầu đãn quải ư bình nang 。đình nội bất thí ư cục thược 。đàm nữ vỉ vỉ ngũ thập tịch 。 非謂該通。樂道熈熈。三重閣未為高邁。 phi vị cai thông 。lạc/nhạc đạo 熈熈。tam trọng các vị vi/vì/vị cao mại 。 今俗年六十有八。僧臘四十有九。雖春秋已高。 kim tục niên lục thập hữu bát 。tăng lạp tứ thập hữu cửu 。tuy xuân thu dĩ cao 。 而誨誘無懈。實僧史之一奇士也。噫天台教者。 nhi hối dụ vô giải 。thật tăng sử chi nhất kì sĩ dã 。y Thiên Thai giáo giả 。 述覺王無說之義。包括寧遺。明眾生有趣之源。 thuật giác vương vô thuyết chi nghĩa 。bao quát ninh di 。minh chúng sanh hữu thú chi nguyên 。 環循莫盡。由是三乘迭駕。方析假以入空。 hoàn tuần mạc tận 。do thị tam thừa điệt giá 。phương tích giả dĩ nhập không 。 十地宏超。遂即凡而成聖。豈必指蓮華於水上。 Thập Địa hoành siêu 。toại tức phàm nhi thành thánh 。khởi tất chỉ liên hoa ư thủy thượng 。 先示從權。自當悟蝴蝶於夢中。了無別體。 tiên thị tùng quyền 。tự đương ngộ hồ điệp ư mộng trung 。liễu vô biệt thể 。 宣此義者孰不宗之。 tuyên thử nghĩa giả thục bất tông chi 。 而師之學徒通鑑大師知廉。以師崇佛宮祠開法庠序將求歲寒之績。 nhi sư chi học đồ thông giám Đại sư tri liêm 。dĩ sư sùng Phật cung từ khai pháp tường tự tướng cầu tuế hàn chi tích 。 請以刊勒為期。而(儼)念。天台山素足名儒。 thỉnh dĩ khan lặc vi/vì/vị kỳ 。nhi (nghiễm )niệm 。Thiên Thai sơn tố túc danh nho 。 繼談聖教。竽難濫吹。硯合先焚。然思。 kế đàm Thánh giáo 。vu nạn/nan lạm xuy 。nghiễn hợp tiên phần 。nhiên tư 。 句偈成因。敢以謏辭為避。所願草藩肥膩滋善本。 cú kệ thành nhân 。cảm dĩ tiểu từ vi/vì/vị tị 。sở nguyện thảo phiên phì nị tư thiện bản 。 以常新。風動毘藍。吹慧光而不滅。謹即齋戒。 dĩ thường tân 。phong động Tì lam 。xuy tuệ quang nhi bất diệt 。cẩn tức trai giới 。 為之銘曰。 vi/vì/vị chi minh viết 。  伏犧往兮仲尼不興 爾易經兮爻象何明  phục hy vãng hề trọng ni bất hưng  nhĩ dịch Kinh hề hào tượng hà minh   宣父亡兮丘明不出 爾魯史兮篇題斯   tuyên phụ vong hề khâu minh bất xuất  nhĩ lỗ sử hề thiên Đề tư  逸 皇皇真教兮超生死 洋洋梵音兮總  dật  hoàng hoàng chân giáo hề siêu sanh tử  dương dương Phạm Âm hề tổng  權實 鶴樹圓寂兮玉偈祕密 螺谿不談  quyền thật  hạc thụ viên tịch hề ngọc kệ bí mật  loa khê bất đàm  兮花編誰帙 傳光析派兮有赤城 植柰  hề hoa biên thùy trật  truyền quang tích phái hề hữu xích thành  thực nại  松揮兮宜萬齡  tùng huy hề nghi vạn linh    系曰。    hệ viết 。  台山巖巖標幾尋  傳教孜孜開寶林  đài sơn nham nham tiêu kỷ tầm   truyền giáo tư tư khai Bảo lâm  寒猿野鶴盡念法  猊座無言揚妙音  hàn viên dã hạc tận niệm Pháp   nghê tọa vô ngôn dương Diệu-Âm 時雍熙三年丙戌歲十一月十日文 thời ung 熙tam niên bính tuất tuế thập nhất nguyệt thập nhật văn    淨光大師行業碑    Tịnh Quang Đại sư hành nghiệp bi     朝奉大夫行尚書戶部即中知 制誥     triêu phụng Đại phu hạnh/hành/hàng Thượng Thư hộ bộ tức trung tri  chế cáo     賜紫金魚袋錢(易)撰     tứ tử kim ngư Đại tiễn (dịch )soạn 天南山奇甚東西北。山其高深幽遠。 Thiên Nam sơn kì thậm Đông Tây Bắc 。sơn kỳ cao thâm u viễn 。 便釋者栖鍾于台。台連四去千萬山。復又宏閟窈窕。 tiện thích giả tê chung vu đài 。đài liên tứ khứ thiên vạn sơn 。phục hựu hoành bí yểu điệu 。 如非人可以止者。昔我智者坐此山以著書。 như phi nhân khả dĩ chỉ giả 。tích ngã trí giả tọa thử sơn dĩ trước/trứ thư 。 故得名教。智者沒釋。 cố đắc danh giáo 。trí giả một thích 。 來習其教得其旨者累累有之。易生于越。聞師之事甚異。師胡氏。 lai tập kỳ giáo đắc kỳ chỉ giả luy luy hữu chi 。dịch sanh vu việt 。văn sư chi sự thậm dị 。sư hồ thị 。 家溫求嘉。三世習釋書。母鄭氏。既娠不食肉。 gia ôn cầu gia 。tam thế tập thích thư 。mẫu trịnh thị 。ký thần bất thực nhục 。 生五六歲與群兒戲于門。 sanh ngũ lục tuế dữ quần nhi hí vu môn 。 會三釋者被遠游具。由是道而遇群兒。一者撫師之頂曰。 hội tam thích giả bị viễn du cụ 。do thị đạo nhi ngộ quần nhi 。nhất giả phủ sư chi đảnh/đính viết 。 汝有奇相。當為吾門之達者。既去三願有羨聲。 nhữ hữu kì tướng 。đương vi/vì/vị ngô môn chi đạt giả 。ký khứ tam nguyện hữu tiện thanh 。 自後復授釋書。拜釋像。如無為人事者心。 tự hậu phục thọ/thụ thích thư 。bái thích tượng 。như vô vi/vì/vị nhân sự giả tâm 。 年甫十二。投溫之僧子安。為浮屠氏。勤謹明利。 niên phủ thập nhị 。đầu ôn chi tăng tử an 。vi/vì/vị phù đồ thị 。cần cẩn minh lợi 。 得盡弟子禮。安器之授經。所謂法華者。 đắc tận đệ-tử lễ 。an khí chi thọ/thụ Kinh 。sở vị Pháp hoa giả 。 朞月周誦。其起居宴坐也。綽綽有古佛之威儀。 ki nguyệt châu tụng 。kỳ khởi cư yến tọa dã 。xước xước hữu cổ Phật chi uy nghi 。 十九始去鬚髮。為比丘具矣。 thập cửu thủy khứ tu phát 。vi/vì/vị Tỳ-kheo cụ hĩ 。 乃之越授毘尼於清律師。三載盡極其道。又南之天台。通智者教。 nãi chi việt thọ/thụ tỳ ni ư thanh luật sư 。tam tái tận cực kỳ đạo 。hựu Nam chi Thiên Thai 。thông trí giả giáo 。 師承聳廣二公。一旦手法華本迹不二門。 sư thừa tủng quảng nhị công 。nhất đán thủ Pháp hoa bản tích bất nhị môn 。 至法性之與無明遍造諸法。名之為染。 chí pháp tánh chi dữ vô minh biến tạo chư Pháp 。danh chi vi/vì/vị nhiễm 。 無明之與法性遍應眾緣。號之為淨。因頓悟佛心。 vô minh chi dữ pháp tánh biến ưng chúng duyên 。hiệu chi vi/vì/vị tịnh 。nhân đốn ngộ Phật tâm 。 汗落如雨。不數月登座衍說。坐二師於聽徒中。 hãn lạc như vũ 。bất số nguyệt đăng tọa diễn thuyết 。tọa nhị sư ư thính đồ trung 。 了無媿色。每入大藏採一經。未嘗別考科疏。 liễu vô quy sắc 。mỗi nhập đại tạng thải nhất Kinh 。vị thường biệt khảo khoa sớ 。 隨意而講。渙然水釋。尋有去山意。 tùy ý nhi giảng 。hoán nhiên thủy thích 。tầm hữu khứ sơn ý 。 止者盡台人皆不能。時廣順中也。 chỉ giả tận đài nhân giai bất năng 。thời quảng thuận trung dã 。 易忠懿叔父領大元帥開府于浙水。聞之堅止勿他往。 dịch trung ý thúc phụ lĩnh Đại nguyên suất khai phủ vu chiết thủy 。văn chi kiên chỉ vật tha vãng 。 授以釋署淨光大師。三讓授受不施。方建法華道場。 thọ/thụ dĩ thích thự Tịnh Quang Đại sư 。tam nhượng thọ/thụ thọ/thụ bất thí 。phương kiến Pháp hoa đạo tràng 。 六時行釋事。晝夜不怠。甲子秋居螺溪。 lục thời hạnh/hành/hàng thích sự 。trú dạ bất đãi 。giáp tử thu cư loa khê 。 講導事如道場。吾叔大元帥供施日至焉。 giảng đạo sự như đạo tràng 。ngô thúc Đại nguyên suất cúng thí nhật chí yên 。 丁卯下台寓開元東樓。春雨連日。一夕有夢。 đinh mão hạ đài ngụ khai nguyên Đông lâu 。xuân vũ liên nhật 。nhất tịch hữu mộng 。 若告樓垝。及旦遷他所。是夜大山頹擊樓墮。 nhược/nhã cáo lâu 垝。cập đán Thiên tha sở 。thị dạ Đại sơn đồi kích lâu đọa 。 免者將百人。早歲吳越不雨久。而吾叔命使求禱之。 miễn giả tướng bách nhân 。tảo tuế ngô việt bất vũ cửu 。nhi ngô thúc mạng sử cầu đảo chi 。 師領其徒。詣巨潭覆鉢作檮。而暗有呪語。 sư lĩnh kỳ đồ 。nghệ cự đàm phước bát tác đào 。nhi ám hữu chú ngữ 。 食久潭中為風所激。怳有物。自水中起。 thực/tự cửu đàm trung vi/vì/vị phong sở kích 。hoảng hữu vật 。tự thủy trung khởi 。 迴不半道。大雨連下。周境謝足。又嘗危坐居室。 hồi bất bán đạo 。Đại vũ liên hạ 。châu cảnh tạ túc 。hựu thường nguy tọa cư thất 。 有童子。服山人衣。形體瘠陋。持竹器以土養小松。 hữu Đồng tử 。phục sơn nhân y 。hình thể tích lậu 。trì trúc khí dĩ độ dưỡng tiểu tùng 。 跪於室前。師徐詢之。爾何來也。答曰。 quỵ ư thất tiền 。sư từ tuân chi 。nhĩ hà lai dã 。đáp viết 。 華頂遣送松栽。言訖遺竹器於地。忽爾不見。 hoa đảnh/đính khiển tống tùng tài 。ngôn cật di trúc khí ư địa 。hốt nhĩ bất kiến 。 師潛謂其徒曰。此山神也。吾當別住道場。 sư tiềm vị kỳ đồ viết 。thử sơn Thần dã 。ngô đương biệt trụ/trú đạo tràng 。 後剏螺溪教院之前讖也。凡道南險者首稱天台石橋。 hậu 剏loa khê giáo viện chi tiền sấm dã 。phàm đạo Nam hiểm giả thủ xưng Thiên Thai thạch kiều 。 下臨萬仞。飛泉四射。危滑欹側。狀如橫虹。 hạ lâm vạn nhận 。phi tuyền tứ xạ 。nguy hoạt y trắc 。trạng như hoạnh hồng 。 師甞夜度。有光前導。如列炬擲火。皆不知其來。 sư 甞dạ độ 。hữu quang tiền đạo 。như liệt cự trịch hỏa 。giai bất tri kỳ lai 。 又好修壞像。多獲古物。若有符契。 hựu hảo tu hoại tượng 。đa hoạch cổ vật 。nhược hữu phù khế 。 因得咸通六年。像中書即當時僧希皎誓文。願復生此。 nhân đắc hàm thông lục niên 。tượng trung thư tức đương thời tăng hy kiểu thệ văn 。nguyện phục sanh thử 。 以童子出家。傳大法首眾。謂師之前身。 dĩ Đồng tử xuất gia 。truyền đại pháp thủ chúng 。vị sư chi tiền thân 。 如許元度事。師昔在四明止育王寺。夢登上方。 như hứa nguyên độ sự 。sư tích tại tứ minh chỉ dục vương tự 。mộng đăng thượng phương 。 有寶幢高座。大署曰文殊臺。而闌楯圍絡。 hữu bảo tràng cao tọa 。Đại thự viết Văn Thù đài 。nhi lan thuẫn vi lạc 。 趨不能入。上有菩薩。手自相引。坦然可登。 xu bất năng nhập 。thượng hữu Bồ Tát 。thủ tự tướng dẫn 。thản nhiên khả đăng 。 復覺是身與菩薩之體。泯合無二。癸未年。 phục giác thị thân dữ Bồ Tát chi thể 。mẫn hợp vô nhị 。quý vị niên 。 上使內侍省官與台守。入山謀建釋舍。 thượng sử nội thị tỉnh quan dữ đài thủ 。nhập sơn mưu kiến thích xá 。 堅請師受菩薩戒。自稱弟子。師凡與台人授戒。 kiên thỉnh sư thọ/thụ Bồ-tát giới 。tự xưng đệ-tử 。sư phàm dữ đài nhân thọ giới 。 有捨屠宰而執經論者。有不血食者。 hữu xả đồ tể nhi chấp Kinh luận giả 。hữu bất huyết thực/tự giả 。 有至死不言殺者。有投高死而發願者。 hữu chí tử bất ngôn sát giả 。hữu đầu cao tử nhi phát nguyện giả 。 有棄妻子而求為浮屠人者。有入山一步一禮血垂于額者。 hữu khí thê tử nhi cầu vi/vì/vị phù đồ nhân giả 。hữu nhập sơn nhất bộ nhất lễ huyết thùy vu ngạch giả 。 有火一臂一指以供佛者。嗚呼大音一舉。 hữu hỏa nhất tý nhất chỉ dĩ cúng Phật giả 。ô hô Đại âm nhất cử 。 應者千谷。非發有所躋。其孰能通其大小乎。 ưng giả thiên cốc 。phi phát hữu sở tễ 。kỳ thục năng thông kỳ đại tiểu hồ 。 丁亥冬十有一月四日疾。終右脇而臥。 đinh hợi đông thập hữu nhất nguyệt tứ nhật tật 。chung hữu hiếp nhi ngọa 。 神往形具端而有生。其徒樹龕室于方丈。 Thần vãng hình cụ đoan nhi hữu sanh 。kỳ đồ thụ/thọ kham thất vu phương trượng 。 台人之慟若喪所親。後五年易葬地。身體不壞。芳香蓊然。 đài nhân chi đỗng nhược/nhã tang sở thân 。hậu ngũ niên dịch táng địa 。thân thể bất hoại 。phương hương ống nhiên 。 此非釋中達而異者乎。師名義寂。字常照。 thử phi thích trung đạt nhi dị giả hồ 。sư danh nghĩa tịch 。tự thường chiếu 。 俗壽六十九。僧臘五十。先是太平興國中。 tục thọ lục thập cửu 。tăng lạp ngũ thập 。tiên thị thái bình hưng quốc trung 。 詔今左街首座掌西京教門事寧公手傳高僧。 chiếu kim tả nhai thủ tọa chưởng Tây kinh giáo môn sự ninh công thủ truyền cao tăng 。 狀師之迹。易夙昔好善。常欲筆奇。聞以申誨。 trạng sư chi tích 。dịch túc tích hảo thiện 。thường dục bút kì 。văn dĩ thân hối 。 始熟師之事。績而又得之。門人仲休授書一通。 thủy thục sư chi sự 。tích nhi hựu đắc chi 。môn nhân trọng hưu thọ/thụ thư nhất thông 。 參對辯正皆符舊文。易無似人耳。 tham đối biện chánh giai phù cựu văn 。dịch vô tự nhân nhĩ 。 三為休之請立師之碑。退以書讓不克。 tam vi/vì/vị hưu chi thỉnh lập sư chi bi 。thoái dĩ thư nhượng bất khắc 。 又慮好事因循失於紀述。乃稽首作禮謹著是辭銘曰。 hựu lự hảo sự nhân tuần thất ư kỉ thuật 。nãi khể thủ tác lễ cẩn trước/trứ thị từ minh viết 。  教敷徒儀  徒為教主  徒徹愈明  giáo phu đồ nghi   đồ vi/vì/vị giáo chủ   đồ triệt dũ minh  徒誕自侮  明則契聖  感以從真  đồ đản tự vũ   minh tức khế Thánh   cảm dĩ tùng chân  侮則徒咎  咎非教淪  偉哉吾師  vũ tức đồ cữu   cữu phi giáo luân   vĩ tai ngô sư  達明契聖  坐台指人  學及古性  đạt minh khế Thánh   tọa đài chỉ nhân   học cập cổ tánh  生異其迹  死奇其屍  南嘩是聞  sanh dị kỳ tích   tử kì kỳ thi   Nam hoa thị văn  俾徒勤思  師徒伊誰  克完厥守  tỉ đồ cần tư   sư đồ y thùy   khắc hoàn quyết thủ  佩于永年  勿誕以咎  bội vu vĩnh niên   vật đản dĩ cữu    傳教院新建育王石塔記    truyền giáo viện tân kiến dục Vương thạch tháp kí     當院徒弟(如皎)撰并書     đương viện đồ đệ (như kiểu )soạn tinh thư 世雄化緣告息。韜形祕藏唯塔像存焉。 thế hùng hóa duyên cáo tức 。thao hình bí tạng duy tháp tượng tồn yên 。 或封玉(疊*毛)絨金骨。標幟高顯。 hoặc phong ngọc (điệp *mao )nhung kim cốt 。tiêu xí cao hiển 。 俾回眸舉手咸成妙機。非率然也。粵有守澄上人。內習禪那。 tỉ hồi mâu cử thủ hàm thành diệu ky 。phi suất nhiên dã 。việt hữu thủ trừng thượng nhân 。nội tập Thiền-na 。 外營梵福。有年數矣。凡曰善利。知無不為。 ngoại doanh phạm phước 。hữu niên số hĩ 。phàm viết thiện lợi 。tri vô bất vi/vì/vị 。 一旦惠然而來。議及勝概。乃曰。殊特者難偕聖塔。 nhất đán huệ nhiên nhi lai 。nghị cập thắng khái 。nãi viết 。Thù đặc giả nạn/nan giai Thánh tháp 。 堅久者莫越貞珉。命愚同力營茲巨善。愚聞之。 kiên cửu giả mạc việt trinh mân 。mạng ngu đồng lực doanh tư cự thiện 。ngu văn chi 。 敢不稱讚。於是共募緇俗。獲泉貨六萬餘。 cảm bất xưng tán 。ư thị cọng mộ truy tục 。hoạch tuyền hóa lục vạn dư 。 乃命石工。匠成四所。不逾載(木*巳)。能事告圓。 nãi mạng thạch công 。tượng thành tứ sở 。bất du tái (mộc *tị )。năng sự cáo viên 。 其二所對高五尋。立于院之庭。 kỳ nhị sở đối cao ngũ tầm 。lập vu viện chi đình 。 其次立于普賢懺院。蓋擇其勝地。咸得其宜也。 kỳ thứ lập vu Phổ Hiền sám viện 。cái trạch kỳ thắng địa 。hàm đắc kỳ nghi dã 。 其質狀擬于育王。鎔範眾寶。固無漏略。 kỳ chất trạng nghĩ vu dục Vương 。dong phạm chúng bảo 。cố vô lậu lược 。 中寘鷲峯極談妙經。故不須復安舍利者。 trung trí Thứu Phong cực đàm diệu Kinh 。cố bất tu phục an xá lợi giả 。 所謂已有如來全身也。矧復以實相為道。無金石鴻纖之殊也。 sở vị dĩ hữu Như Lai toàn thân dã 。thẩn phục dĩ thật tướng vi/vì/vị đạo 。vô kim thạch hồng tiêm chi thù dã 。 劫火燒空。藍風動地。其可壞乎。愚不揣斐然。 kiếp hỏa thiêu không 。lam phong động địa 。kỳ khả hoại hồ 。ngu bất sủy phỉ nhiên 。 直書于此。 trực thư vu thử 。 大宋開寶八年歲在大淵献八月八日記 Đại tống khai bảo bát niên tuế tại Đại uyên 献bát nguyệt bát nhật kí    淨光大師塔銘    Tịnh Quang Đại sư tháp minh     門人澄彧 撰     môn nhân trừng úc  soạn 師諱羲寂。字常照。俗胡氏。永嘉人也。 sư húy hy tịch 。tự thường chiếu 。tục hồ thị 。vĩnh gia nhân dã 。 削染于本郡開元寺。年十九受具。業律于會稽。 tước nhiễm vu bổn quận khai nguyên tự 。niên thập cửu thọ cụ 。nghiệp luật vu hội kê 。 尋依國清習天台教。昔智者師迄湛然師。 tầm y quốc thanh tập Thiên Thai giáo 。tích trí giả sư hất trạm nhiên sư 。 燈燈相續。遍布寰宇。自唐武宗焚毀。微言暫污。 đăng đăng tướng tục 。biến bố hoàn vũ 。tự đường vũ tông phần hủy 。vi ngôn tạm ô 。 傳持中廢。而能苦心研味。在處宣通。 truyền trì trung phế 。nhi năng khổ tâm nghiên vị 。tại xứ/xử tuyên thông 。 製科考文。誨人無倦。居山四十五載。稟學二百餘人。 chế khoa khảo văn 。hối nhân vô quyện 。cư sơn tứ thập ngũ tái 。bẩm học nhị bách dư nhân 。 鄧王錢氏有國之日。欽其道德。賜紫衣師號。 đặng Vương tiễn thị hữu quốc chi nhật 。khâm kỳ đạo đức 。tứ tử y sư hiệu 。 樹宇以安之。齎臘供以延之。 thụ/thọ vũ dĩ an chi 。tê lạp cung/cúng dĩ duyên chi 。 今天下郡府匡化紹隆。多其弟子。師與人授菩薩戒。 kim thiên hạ quận phủ khuông hóa thiệu long 。đa kỳ đệ-tử 。sư dữ nhân thọ/thụ Bồ-tát giới 。 約數十萬。其德行事狀備載僧史。 ước số thập vạn 。kỳ đức hạnh/hành/hàng sự trạng bị tái tăng sử 。 雍熈四年丁亥十一月四日。遷化于丈室。春秋六十九。 ung 熈tứ niên đinh hợi thập nhất nguyệt tứ nhật 。thiên hóa vu trượng thất 。xuân thu lục thập cửu 。 僧臘五十。明年改元端拱歲次戊子季夏十六日。 tăng lạp ngũ thập 。minh niên cải nguyên đoan củng tuế thứ mậu tử quý hạ thập lục nhật 。 建塔亭。葬于國清寺東南隅。 kiến tháp đình 。táng vu quốc thanh tự Đông Nam ngung 。 善來弟子二十餘人。長曰令餘令繼。箕裘者曰皎如。 thiện lai đệ-tử nhị thập dư nhân 。trường/trưởng viết lệnh dư lệnh kế 。ky cừu giả viết kiểu như 。 實克負荷。事之以禮。葬之以禮。夫如是。 thật khắc phụ hà 。sự chi dĩ lễ 。táng chi dĩ lễ 。phu như thị 。 又何憾焉。愚忝傳後焰。備熟前蹤。乃為銘曰。 hựu hà hám yên 。ngu thiểm truyền hậu diệm 。bị thục tiền tung 。nãi vi/vì/vị minh viết 。  智者圓宗  然師後躅  代產奇士  trí giả viên tông   nhiên sư hậu trục   đại sản kì sĩ  溫其如玉  興教劬勞  誨人委曲  ôn kỳ như ngọc   hưng giáo Cồ lao   hối nhân ủy khúc  法海揚帆  昏衢秉燭  錫振何處  pháp hải dương phàm   hôn cù bỉnh chúc   tích chấn hà xứ/xử  塔局深谷  法子法孫  燈燈相續  tháp cục thâm cốc   pháp tử pháp tôn   đăng đăng tướng tục    淨光法師讚    Tịnh Quang Pháp sư tán     中書門下平章事李 沆     trung thư môn hạ bình chương sự lý  hãng 徐陵師顗。道以尊賢。梁肅師然。勤以周旋。 từ lăng sư ỷ 。đạo dĩ tôn hiền 。lương túc sư nhiên 。cần dĩ chu toàn 。 二子幸聞。二師言宣。洒滋慧露。清彼心蓮。 nhị tử hạnh văn 。nhị sư ngôn tuyên 。sái tư tuệ lộ 。thanh bỉ tâm liên 。 我師淨光芳聲在焉。無說無示得之。 ngã sư Tịnh Quang phương thanh tại yên 。vô thuyết vô thị đắc chi 。 又玄形儼丈室。化流後天。台厓不移。清風綿綿。 hựu huyền hình nghiễm trượng thất 。hóa lưu hậu Thiên 。đài nhai bất di 。thanh phong miên miên 。    淨光大師讚    Tịnh Quang Đại sư tán     宣德郎行左拾遺權知台州軍州事     tuyên đức 郎hạnh/hành/hàng tả thập di quyền tri đài châu quân châu sự     鄭 元龜     trịnh  nguyên quy 如雲不定。合浦珠光。崑丘玉瑩。 như vân bất định 。hợp phổ châu quang 。côn khâu ngọc oánh 。 順化遺形。示空達性。萬古千秋。瞻仰彌盛。 thuận hóa di hình 。thị không đạt tánh 。vạn cổ thiên thu 。chiêm ngưỡng di thịnh 。    左街僧錄應史館編修通慧大師(贊寧)    tả nhai tăng lục ưng sử quán biên tu thông tuệ Đại sư (tán ninh )    伏承 淨光大師親禮今令咸旋附一    phục thừa  Tịnh Quang Đại sư thân lễ kim lệnh hàm toàn phụ nhất    偈上。    kệ thượng 。 出懺爐煙緣篆字。訓徒言語隔溪聲。 xuất sám lô yên duyên triện tự 。huấn đồ ngôn ngữ cách khê thanh 。 山遮水遶應難見。長把高名頂上擎。 sơn già thủy nhiễu ưng nạn/nan kiến 。trường/trưởng bả cao danh đảnh/đính thượng kình 。    杭州內真身寶塔寺講經論光仁文德    hàng châu nội chân thân bảo tháp tự giảng Kinh luận quang nhân văn đức    大師(常泰)攀和都僧錄高唱寄螺溪淨    Đại sư (thường thái )phàn hòa đô tăng lục cao xướng kí loa khê tịnh    光大師伏惟采覽。    quang Đại sư phục duy thải lãm 。 幸聞智者教重興。講外金經晝夜聲。 hạnh văn trí giả giáo trọng hưng 。giảng ngoại kim Kinh trú dạ thanh 。 又侶南山行道處。足間應有鬼神擎(師與徒眾常誦金光明經晝夜經聲不絕)。 hựu lữ Nam sơn hành đạo xứ/xử 。túc gian ưng hữu quỷ thần kình (sư dữ đồ chúng thường tụng kim quang minh Kinh trú dạ Kinh thanh bất tuyệt )。    査菴法師讚    査am Pháp sư tán    有嚴不量蹇拙。來講雄詮。迹寄紺官。    hữu nghiêm bất lượng kiển chuyết 。lai giảng hùng thuyên 。tích kí cám quan 。    心服至德。覩肖像之斯在。    tâm phục chí đức 。đổ tiếu tượng chi tư tại 。 伸俚詠而   敢無嗚呼。伏惟昭鑑。 thân lý vịnh nhi    cảm vô ô hô 。phục duy chiêu giám 。 憶昔昏霾萬里開。德星一點耀南台。 ức tích hôn mai vạn lý khai 。đức tinh nhất điểm diệu Nam đài 。 修真名自神州起。慕法僧多日本來。 tu chân danh tự thần châu khởi 。mộ Pháp tăng đa Nhật bản lai 。 道樹幾將成巨蠧。慧燈相次作寒灰。當時不假扶持力。 đạo thụ kỷ tướng thành cự đố 。tuệ đăng tướng thứ tác hàn hôi 。đương thời bất giả phù trì lực 。 塵劫茫茫事可哀。 trần kiếp mang mang sự khả ai 。    柏庭法師讚    bách đình Pháp sư tán    淨光法師實中興教觀之裔祖也。    Tịnh Quang Pháp sư thật trung hưng giáo quán chi duệ tổ dã 。 墳   塔濱于澗壑。泥潦浸淫榛莽蕪穢。 phần    tháp tân vu giản hác 。nê lạo tẩm dâm trăn mãng vu uế 。 今   住持元悟更諸爽塏作亭以覆之。 kim    trụ trì nguyên ngộ cánh chư sảng khải tác đình dĩ phước chi 。 是   為方丈正寢。經始起廢。厥惟艱哉。 thị    vi/vì/vị phương trượng chánh tẩm 。Kinh thủy khởi phế 。quyết duy gian tai 。 法   師遺德先德稱頌。不可以不廣。 Pháp    sư di đức tiên đức xưng tụng 。bất khả dĩ bất quảng 。 謾繼   前韻毋誚狂斐 特差住持上天竺靈 mạn kế    tiền vận vô tiếu cuồng phỉ  đặc sái trụ trì thượng Thiên-Trúc linh    感觀音教寺法孫(善月)稽首拜手。    cảm Quán-Âm giáo tự pháp tôn (thiện nguyệt )khể thủ bái thủ 。 祖禰圖中迹有開。重光高塔應三台。 tổ nỉ đồ trung tích hữu khai 。trọng quang cao tháp ưng tam đài 。 教流海國推原委。藍染宗風有自來。 giáo lưu hải quốc thôi nguyên ủy 。lam nhiễm tông phong hữu tự lai 。 戒瑩淵珠清澈底。道參玄造律飛灰。千載螺溪一陳遮。 giới oánh uyên châu thanh triệt để 。đạo tham huyền tạo luật phi hôi 。thiên tái loa khê nhất trần già 。 法門堪歎亦堪哀。 Pháp môn kham thán diệc kham ai 。    螺谿移塔記    loa khê di tháp kí 死而葬古也。易葬非古也。易葬而非古也。 tử nhi táng cổ dã 。dịch táng phi cổ dã 。dịch táng nhi phi cổ dã 。 其諸從權以濟事歟。 kỳ chư tùng quyền dĩ tế sự dư 。 昔者先主謂夫葬也者藏也。藏也者欲人不見也。 tích giả tiên chủ vị phu táng dã giả tạng dã 。tạng dã giả dục nhân bất kiến dã 。 為之棺槨衣衾以舉之。卜其宅兆而安厝之。於是有葬焉。 vi/vì/vị chi quan quách y khâm dĩ cử chi 。bốc kỳ trạch triệu nhi an thố chi 。ư thị hữu táng yên 。 螺谿尊者既沒。門弟子奉其全身。 loa khê Tôn-Giả ký một 。môn đệ-tử phụng kỳ toàn thân 。 以藏國清寺之東南。用世禮也。蓋二百餘年矣。歲月既久。 dĩ tạng quốc thanh tự chi Đông Nam 。dụng thế lễ dã 。cái nhị bách dư niên hĩ 。tuế nguyệt ký cửu 。 水失故道壅沒。墊陷行道興嗟。(元悟)繆茲承乏。 thủy thất cố đạo ủng một 。điếm hãm hành đạo hưng ta 。(nguyên ngộ )mâu tư thừa phạp 。 相其流泉。觀其陰陽。得地于方丈之後。 tướng kỳ lưu tuyền 。quán kỳ uẩn dương 。đắc địa vu phương trượng chi hậu 。 以紹定庚寅十一月四日。易葬而樹塔石焉。 dĩ thiệu định canh dần thập nhất nguyệt tứ nhật 。dịch táng nhi thụ/thọ tháp thạch yên 。 夫掩骼埋胔。為未達者設也。當尊者在時。 phu yểm cách mai tí 。vi/vì/vị vị đạt giả thiết dã 。đương Tôn-Giả tại thời 。 其視此身。已同幻化。今其云亡。一性之真無往不在。 kỳ thị thử thân 。dĩ đồng huyễn hóa 。kim kỳ vân vong 。nhất tánh chi chân vô vãng bất tại 。 何惡於水。又焉用移。雖然學者信之篤。 hà ác ư thủy 。hựu yên dụng di 。tuy nhiên học giả tín chi đốc 。 思之至焄蒿悽愴。若或見之。以為。不如是。 tư chi chí 焄hao thê sảng 。nhược/nhã hoặc kiến chi 。dĩ vi/vì/vị 。bất như thị 。 則無以安其尊師重道之意。而壽其脈於無窮也。 tức vô dĩ an kỳ tôn sư trọng đạo chi ý 。nhi thọ kỳ mạch ư vô cùng dã 。 若夫究傳授之顛末。載德行之全備。 nhược/nhã phu cứu truyền thọ/thụ chi điên mạt 。tái đức hạnh/hành/hàng chi toàn bị 。 紀感應之禨祥。則有史氏傳在。 kỉ cảm ứng chi 禨tường 。tức hữu sử thị truyền tại 。 昔聖宋紹定辛卯正月望日。繼代住持法孫比丘(元悟)拜手稽首記。 tích Thánh tống thiệu định tân mão chánh nguyệt vọng nhật 。kế đại trụ trì pháp tôn Tỳ-kheo (nguyên ngộ )bái thủ khể thủ kí 。 螺溪振祖集 loa khê chấn tổ tập   寶雲振祖集(并序)   Bảo Vân chấn tổ tập (tinh tự )     四明石芝沙門宗曉編     tứ minh thạch chi Sa Môn tông hiểu biên 所傳莫越乎道。能弘必藉乎人。 sở truyền mạc việt hồ đạo 。năng hoằng tất tạ hồ nhân 。 不為有人而存。不為無人而亡。道固常自若也。 bất vi/vì/vị hữu nhân nhi tồn 。bất vi/vì/vị vô nhân nhi vong 。đạo cố thường tự nhược dã 。 然不得其人而弘之。則道奚益於生靈哉。 nhiên bất đắc kỳ nhân nhi hoằng chi 。tức đạo hề ích ư sanh linh tai 。 惟得人以弘其道不絕。則此道昭著。 duy đắc nhân dĩ hoằng kỳ đạo bất tuyệt 。tức thử   Đạo Chiêu trước/trứ 。 若日月嗣照於無窮者也。 nhược/nhã nhật nguyệt tự chiếu ư vô cùng giả dã 。 寶雲(義通)法師本高麗君族。樂道厭世。 Bảo Vân (nghĩa thông )Pháp sư bổn cao lệ quân tộc 。lạc/nhạc đạo yếm thế 。 從佛薙落。首傳華嚴起信。眾已悅隨。 tùng Phật thế lạc 。thủ truyền hoa nghiêm khởi tín 。chúng dĩ duyệt tùy 。 洎壯越滄溟來中國。初訪雲居。契悟南宗。重念。 kịp tráng việt thương minh lai Trung Quốc 。sơ phóng vân cư 。khế ngộ Nam tông 。trọng niệm 。 台衡教觀經五代離亂。僅存一線。 đài hành giáo quán Kinh ngũ đại ly loạn 。cận tồn nhất tuyến 。 遂挺志造螺溪寂公之室。頓受其傳。具體之學聲聞四方。 toại đĩnh chí tạo loa khê tịch công chi thất 。đốn thọ/thụ kỳ truyền 。cụ thể chi học Thanh văn tứ phương 。 已而誓返本國敷揚法化。因挈錫附舶四明。 dĩ nhi thệ phản bổn quốc phu dương pháp hóa 。nhân khiết tích phụ bạc tứ minh 。 偶郡守淮海大王錢公(惟治)請問心要。辟為戒師。 ngẫu quận thủ hoài hải Đại Vương tiễn công (duy trì )thỉnh vấn tâm yếu 。tích vi/vì/vị giới sư 。 自是緇白傾嚮固留演法。會漕使顧公(承徽)捨宅創寺。 tự thị truy bạch khuynh hướng cố lưu diễn Pháp 。hội tào sử cố công (thừa huy )xả trạch sang tự 。 命師開山。龍象雲會。講貫二紀。 mạng sư khai sơn 。long tượng vân hội 。giảng quán nhị kỉ 。 遂以大法付法智禮公。是曰四明尊者焉。 toại dĩ đại pháp phó Pháp trí lễ công 。thị viết tứ minh Tôn-Giả yên 。 法智主延慶幾四十年。此道遂大振於天下。 Pháp trí chủ duyên khánh kỷ tứ thập niên 。thử đạo toại Đại chấn ư thiên hạ 。 茲非所謂得傳弘之人而致然乎(宗曉)比乘夙志。 tư phi sở vị đắc truyền hoằng chi nhân nhi trí nhiên hồ (tông hiểu )bỉ thừa túc chí 。 編鏤四明遺文。再惟。寶雲鼻祖與吾四明。為賢父子。 biên lũ tứ minh di văn 。tái duy 。Bảo Vân tị tổ dữ ngô tứ minh 。vi/vì/vị hiền phụ tử 。 表裏像運。中興一家。若其德業不傳於世。 biểu lý tượng vận 。trung hưng nhất gia 。nhược/nhã kỳ đức nghiệp bất truyền ư thế 。 則教失宗元。後昆奚究。因考覈碑實洎諸簡編。 tức giáo thất tông nguyên 。hậu côn hề cứu 。nhân khảo hạch bi thật kịp chư giản biên 。 得師事跡與厥後繼之者。凡二十篇。 đắc sư sự tích dữ quyết hậu kế chi giả 。phàm nhị thập thiên 。 別為一帙。詺題寶雲振祖集。 biệt vi/vì/vị nhất trật 。詺Đề Bảo Vân chấn tổ tập 。 蓋取是院祖堂之扁曰振祖故也。覽斯文者當知。 cái thủ thị viện tổ đường chi biển viết chấn tổ cố dã 。lãm tư văn giả đương tri 。 吾祖遺德之美不可以采摭人微而見棄焉。 ngô tổ di đức chi mỹ bất khả dĩ thải trích nhân vi nhi kiến khí yên 。 嘉泰癸亥仲春清旦比丘(宗曉)敬序。 gia thái quý hợi trọng xuân thanh đán Tỳ-kheo (tông hiểu )kính tự 。    目錄    Mục Lục  請勅額奏文  thỉnh sắc ngạch tấu văn  省牒  tỉnh điệp  勅黃  sắc hoàng  使帖  sử thiếp  四明圖經紀造院事跡  tứ minh đồ Kinh kỉ tạo viện sự tích  台州螺溪定慧院淨光法師傳(附行)  đài châu loa khê định tuệ viện Tịnh Quang Pháp sư truyền (phụ hạnh/hành/hàng )  鉅宋明州寶雲通公法師石塔記  cự tống minh châu Bảo Vân thông công Pháp sư thạch tháp kí  寶雲通法師移塔記  Bảo Vân thông Pháp sư di tháp kí  草菴紀通法師舍利事  thảo am kỉ thông Pháp sư xá lợi sự  紀通法師著述遺跡  kỉ thông Pháp sư trước/trứ thuật di tích  寶雲通法師真贊  Bảo Vân thông Pháp sư chân tán  詩寄贈寶雲通公法師  thi kí tặng Bảo Vân thông công Pháp sư  明州寶雲四祖師贊  minh châu Bảo Vân tứ tổ sư tán  寶雲通公教主真贊  Bảo Vân thông công giáo chủ chân tán  寶雲始祖通公法師真贊  Bảo Vân thủy tổ thông công Pháp sư chân tán  寶雲開山通法師忌疏  Bảo Vân khai sơn thông Pháp sư kị sớ  南湖師祖寶雲尊者齋忌疏  Nam hồ sư tổ Bảo Vân Tôn-Giả trai kị sớ  四明法師稟學寶雲尊者  tứ minh Pháp sư bẩm học Bảo Vân Tôn-Giả  慈雲懺主稟學寶雲住持  từ vân sám chủ bẩm học Bảo Vân trụ trì  明智法師寶雲住持  minh trí Pháp sư Bảo Vân trụ trì  史太師請瑩講師住寶雲疏  sử thái sư thỉnh oánh giảng sư trụ/trú Bảo Vân sớ  寶雲院利益長生庫記  Bảo Vân viện lợi ích trường/trưởng sanh khố kí  建法堂慶筵致語 法雨堂題名  kiến pháp đường khánh diên trí ngữ  Pháp vũ đường đề danh    請勅額奏文    thỉnh sắc ngạch tấu văn 明州傳教院(臣)僧延德。 minh châu truyền giáo viện (Thần )tăng duyên đức 。 右以輒具丹誠上干天聽。退量踰僭。頓抱憂惶。 hữu dĩ triếp cụ đan thành thượng can Thiên thính 。thoái lượng du tiếm 。đốn bão ưu hoàng 。 切念(臣)師授和尚傳天台教僧義通所住當院是。 thiết niệm (Thần )sư thọ/thụ hòa thượng truyền Thiên Thai giáo tăng nghĩa thông sở trụ đương viện thị 。 開寶元年得福州前轉運使顧承微經淮海大王申請入 khai bảo nguyên niên đắc phước châu tiền chuyển vận sử cố thừa vi Kinh hoài hải Đại Vương thân thỉnh nhập 院住持。為國長講天台教。聽徒六十餘眾。 viện trụ trì 。vi/vì/vị quốc trường/trưởng giảng Thiên Thai giáo 。thính đồ lục thập dư chúng 。 院宇一百來閒。統眾安居二時供應。 viện vũ nhất bách lai gian 。thống chúng an cư nhị thời cung/cúng ưng 。 雖蓮臺登陟。宣揚久贊於皇風。且華社莊嚴輝煥。 tuy liên đài đăng trắc 。tuyên dương cửu tán ư hoàng phong 。thả hoa xã trang nghiêm huy hoán 。 未霑於勅額。恭惟皇帝陛下應天撫運。 vị triêm ư sắc ngạch 。cung duy Hoàng Đế bệ hạ ưng Thiên phủ vận 。 執禮臨朝。萬邦而盡被無私。 chấp lễ lâm triêu 。vạn bang nhi tận bị vô tư 。 四海而咸歌有道(臣)叨逢聖代。幸預真徒。是敢遠詣明廷。 tứ hải nhi hàm Ca hữu đạo (Thần )thao phùng Thánh đại 。hạnh dự chân đồ 。thị cảm viễn nghệ minh đình 。 仰祈寵錫。伏乞俯迴督造。特降勅命。 ngưỡng kì sủng tích 。phục khất phủ hồi đốc tạo 。đặc hàng sắc mạng 。 指揮賜(臣)當院真額圖記。所冀天恩顯授。梵剎遐傳。 chỉ huy tứ (Thần )đương viện chân ngạch đồ kí 。sở kí Thiên ân hiển thọ/thụ 。phạm sát hà truyền 。 俾光佛法之門永贊成平之化。 tỉ quang Phật Pháp chi môn vĩnh tán thành bình chi hóa 。 干犯宸聽(臣)無任瞻天荷聖激切屏營之至。謹進狀奏聞。 can phạm Thần thính (Thần )vô nhâm chiêm Thiên hà Thánh kích thiết bình doanh chi chí 。cẩn tiến/tấn trạng tấu văn 。 伏聽聖旨。太平興國六年十二月日。 phục thính Thánh chỉ 。thái bình hưng quốc lục niên thập nhị nguyệt nhật 。 明州傳教院(臣)僧延德狀奏。 minh châu truyền giáo viện (Thần )tăng duyên đức trạng tấu 。    省牒    tỉnh điệp 中書門下牒。 trung thư môn hạ điệp 。 明州傳教院僧延德乞改院額事牒。奉勅宜令明州分折。 minh châu truyền giáo viện tăng duyên đức khất cải viện ngạch sự điệp 。phụng sắc nghi lệnh minh châu phần chiết 。 本院見在殿宇房廊。功德佛像。住指僧人數目。并起置年代。 bổn viện kiến tại điện vũ phòng lang 。công đức Phật tượng 。trụ/trú chỉ tăng nhân số mục 。tinh khởi trí niên đại 。 疾速聞奏。牒至準勅。故牒。 tật tốc văn tấu 。điệp chí chuẩn sắc 。cố điệp 。 太平興國六年十二月二十四日牒。 thái bình hưng quốc lục niên thập nhị nguyệt nhị thập tứ nhật điệp 。 中書侍郎兼兵部尚書平章事盧(押)。 trung thư thị 郎kiêm Binh Bộ Thượng Thư bình chương sự lô (áp )。 左僕射兼門下侍郎平章事(押)司徒兼侍中(押)。 tả bộc xạ kiêm môn hạ thị 郎bình chương sự (áp )ti đồ kiêm thị trung (áp )。    勅黃    sắc hoàng 中書門下牒明州。明州奏準勅。 trung thư môn hạ điệp minh châu 。minh châu tấu chuẩn sắc 。 分析到傳教院。見在殿宇房廊一百餘間。佛像七十事。 phân tích đáo truyền giáo viện 。kiến tại điện vũ phòng lang nhất bách dư gian 。Phật tượng thất thập sự 。 主客僧五十八人。開寶元年置建。奏聞事。 chủ khách tăng ngũ thập bát nhân 。khai bảo nguyên niên trí kiến 。tấu văn sự 。 牒奉勅。宜賜寶雲禪院為額。牒至准勅。故牒。 điệp phụng sắc 。nghi tứ Bảo Vân Thiền viện vi/vì/vị ngạch 。điệp chí chuẩn sắc 。cố điệp 。 太平興國七年四月日牒。 thái bình hưng quốc thất niên tứ nguyệt nhật điệp 。 中書舍人參知政事郭(押)。左諫議大夫參知政事竇(押)。 trung thư xá nhân tham tri chánh sự quách (áp )。tả gián nghị Đại phu tham tri chánh sự đậu (áp )。 左僕射兼門下侍郎平章事(押)。司徒兼侍中(押)。 tả bộc xạ kiêm môn hạ thị 郎bình chương sự (áp )。ti đồ kiêm thị trung (áp )。 權知軍州事趙易知。通判軍州事周頻。 quyền tri quân châu sự triệu dịch tri 。thông phán quân châu sự châu tần 。    使帖    sử thiếp 州帖。傳教院今月五日准勅黃。明州奏准勅。 châu thiếp 。truyền giáo viện kim nguyệt ngũ nhật chuẩn sắc hoàng 。minh châu tấu chuẩn sắc 。 分析到傳教院。見在殿宇房廊一百餘間。 phân tích đáo truyền giáo viện 。kiến tại điện vũ phòng lang nhất bách dư gian 。 佛像七十事。主客僧五十八人。開寶元年置建。 Phật tượng thất thập sự 。chủ khách tăng ngũ thập bát nhân 。khai bảo nguyên niên trí kiến 。 奏聞事牒奉勅。宜賜寶雲禪院為額者。 tấu văn sự điệp phụng sắc 。nghi tứ Bảo Vân Thiền viện vi/vì/vị ngạch giả 。 右具如前已帖。僧正司知委訖。 hữu cụ như tiền dĩ thiếp 。tăng chánh ti tri ủy cật 。 事須帖本院仰准勅命指揮。太平興國七年六月七日(押)。 sự tu thiếp bổn viện ngưỡng chuẩn sắc mạng chỉ huy 。thái bình hưng quốc thất niên lục nguyệt thất nhật (áp )。 司張某守司法權錄事參軍事祝(押)。 ti trương mỗ thủ ti Pháp quyền lục sự tham quân sự chúc (áp )。 通判軍州事周(押)。權知軍州事趙(押)。 thông phán quân châu sự châu (áp )。quyền tri quân châu sự triệu (áp )。  建炎庚戌春遭兵火。院宇一夕而空。  kiến viêm canh tuất xuân tao binh hỏa 。viện vũ nhất tịch nhi không 。 聖朝 所賜勅黃石刻。於煨燼中文字斷裂。 Thánh triêu  sở tứ sắc hoàng thạch khắc 。ư ổi tẫn trung văn tự đoạn liệt 。 已不 可辨。常慨以無復再全之理者。 dĩ bất  khả biện 。thường khái dĩ vô phục tái toàn chi lý giả 。 逮紹興己 巳。距庚戌凡二十載。一日忽有姚江僧。 đãi Thiệu Hưng kỷ  tị 。cự canh tuất phàm nhị thập tái 。nhất nhật hốt hữu diêu giang tăng 。 持 此墨本來。(仲旻)忻然如獲重寶。 trì  thử mặc bản lai 。(trọng mân )hãn nhiên như hoạch trọng bảo 。 意必先祖通法 師教席餘澤未已。使有天與之幸。 ý tất tiên tổ thông Pháp  sư giáo tịch dư trạch vị dĩ 。sử hữu Thiên dữ chi hạnh 。 不然何符 契如此之非常耶。 bất nhiên hà phù  khế như thử chi phi thường da 。 越明年正月戊子再摹于 石。前管內僧正住持真教大師(仲旻)書。 việt minh niên chánh nguyệt mậu tử tái mô vu  thạch 。tiền quản nội tăng chánh trụ trì chân giáo Đại sư (trọng mân )thư 。    四明圖經紀院事跡    tứ minh đồ Kinh kỉ viện sự tích 寶雲教院在縣西南二里。舊號傳教院。 Bảo Vân giáo viện tại huyền Tây Nam nhị lý 。cựu hiệu truyền giáo viện 。 皇朝開寶元年建。太平興國七年改賜今額。 hoàng triêu khai bảo nguyên niên kiến 。thái bình hưng quốc thất niên cải tứ kim ngạch 。 本漕使顧承徽捨宅。為法師義通傳教處。 bổn tào sử cố thừa huy xả trạch 。vi/vì/vị Pháp sư nghĩa thông truyền giáo xứ/xử 。 乞額寶雲。昭其祥也。義通字惟遠。本高麗君族。 khất ngạch Bảo Vân 。chiêu kỳ tường dã 。nghĩa thông tự duy viễn 。bổn cao lệ quân tộc 。 自三韓來。譽振中國。 tự tam hàn lai 。dự chấn Trung Quốc 。 知禮遵式子衿是其門人之上足。逾二紀右脇而逝。既荼毘。弟子收骨。 tri lễ tuân thức tử câm thị kỳ môn nhân chi thượng túc 。du nhị kỉ hữu hiếp nhi thệ 。ký đồ tỳ 。đệ-tử thu cốt 。 藏于育王山之陽。累石為塔。有記。 tạng vu dục Vương sơn chi dương 。luy thạch vi/vì/vị tháp 。hữu kí 。 待制王公伯庠書其後。併刻于石。 đãi chế Vương công bá tường thư kỳ hậu 。併khắc vu thạch 。    台州螺溪淨光法師傳(此傳見大宋僧傳。    đài châu loa khê Tịnh Quang Pháp sư truyền (thử truyền kiến Đại tống tăng truyền 。 今附此刊行)師諱羲寂。字常照。姓胡氏。溫州永嘉人也。 kim phụ thử khan hạnh/hành/hàng )sư húy hy tịch 。tự thường chiếu 。tính hồ thị 。ôn châu vĩnh gia nhân dã 。 母初懷娠。不喜葷血。生乃以紫帽蒙其首焉。 mẫu sơ hoài thần 。bất hỉ huân huyết 。sanh nãi dĩ tử mạo mông kỳ thủ yên 。 幼啟二親。堅求去俗。旋入開元蘭若投師。 ấu khải nhị thân 。kiên cầu khứ tục 。toàn nhập khai nguyên lan nhã đầu sư 。 授法華經。期月而徹。寺之耆老莫不稱嘆希有。 thọ/thụ Pháp Hoa Kinh 。kỳ nguyệt nhi triệt 。tự chi kì lão mạc bất xưng thán hy hữu 。 既而祝髮受具已。往會稽學南山宗。既通律藏。 ký nhi chúc phát thọ cụ dĩ 。vãng hội kê học Nam sơn tông 。ký thông luật tạng 。 乃造天台山。研覈止觀。其所易解。 nãi tạo Thiên Thai sơn 。nghiên hạch chỉ quán 。kỳ sở dịch giải 。 猶河南一遍照也。先是天台智者教迹。遠則安祿兵殘。 do hà Nam nhất biến chiếu dã 。tiên thị Thiên Thai trí giả giáo tích 。viễn tức an lộc binh tàn 。 近則會昌焚毀。殘編斷簡本折枝摧。 cận tức hội xương phần hủy 。tàn biên đoạn giản bổn chiết chi tồi 。 傳者何憑以正其學。師於是每思鳩集。因適金華。 truyền giả hà bằng dĩ chánh kỳ học 。sư ư thị mỗi tư cưu tập 。nhân thích kim hoa 。 古藏中得淨名疏而已。 cổ tạng trung đắc tịnh danh sớ nhi dĩ 。 後時忠懿王以教相咨問德韶國師。師指授尊者。因是奏王。 hậu thời trung ý Vương dĩ giáo tướng tư vấn đức thiều Quốc Sư 。sư chỉ thọ/thụ Tôn-Giả 。nhân thị tấu Vương 。 請出金門。建講欽若敬奉。為之造寺。 thỉnh xuất kim môn 。kiến giảng khâm nhược/nhã kính phụng 。vi/vì/vị chi tạo tự 。 今螺溪定慧院是也。王又遣十人往日本國。取天台教藏迴。 kim loa khê định tuệ viện thị dã 。Vương hựu khiển thập nhân vãng Nhật bản quốc 。thủ Thiên Thai giáo tạng hồi 。 賜師以淨光大師之號。追諡九祖名銜。 tứ sư dĩ Tịnh Quang Đại sư chi hiệu 。truy thụy cửu tổ danh hàm 。 皆師之力焉。由是一家教乘以師為重興之人矣。 giai sư chi lực yên 。do thị nhất gia giáo thừa dĩ sư vi/vì/vị trọng hưng chi nhân hĩ 。 而韶公適與智者同姓。能毘贊吾宗。 nhi thiều công thích dữ trí giả đồng tính 。năng Tì tán ngô tông 。 又居佛隴之側。疑其後身也。微師。 hựu cư Phật lũng chi trắc 。nghi kỳ hậu thân dã 。vi sư 。 此宗學者幾握半珠為家寶歟。太平興國五年。從山入州治寺。 thử tông học giả kỷ ác bán châu vi/vì/vị gia bảo dư 。thái bình hưng quốc ngũ niên 。tùng sơn nhập châu trì tự 。 寺東樓安置。樓近大山。夜夢。剎柱陷沒于地。 tự Đông lâu an trí 。lâu cận Đại sơn 。dạ mộng 。sát trụ hãm một vu địa 。 意頗惡之。自徙於西偏僧房。其夜春雨驟甚。 ý phả ác chi 。tự tỉ ư Tây Thiên tăng phòng 。kỳ dạ xuân vũ sậu thậm 。 山崩樓圮。人咸謂。師先見乃證報得天眼焉。 sơn băng lâu bĩ 。nhân hàm vị 。sư tiên kiến nãi chứng báo đắc Thiên nhãn yên 。 續受黃巖人請。乘舟泛江。放生講金光流水。 tục thọ/thụ hoàng nham nhân thỉnh 。thừa châu phiếm giang 。phóng sanh giảng kim quang lưu thủy 。 至海門靈石寺。是智者所居道場。 chí hải môn linh thạch tự 。thị trí giả sở cư đạo tràng 。 因勸人修葺造像。入緣者繁多。時今上遣高品衛紹欽。 nhân khuyến nhân tu tập tạo tượng 。nhập duyên giả phồn đa 。thời kim thượng khiển cao phẩm vệ thiệu khâm 。 入山建壽昌寺。眾官同命受戒。又雍熙初。 nhập sơn kiến thọ xương tự 。chúng quan đồng mạng thọ/thụ giới 。hựu ung 熙sơ 。 永安縣敦請於光明寺受戒。忽古殿佛像墮。 vĩnh an huyền đôn thỉnh ư quang minh tự thọ/thụ giới 。hốt cổ điện Phật tượng đọa 。 腹中獲發願文。即唐咸通六年。 phước trung hoạch phát nguyện văn 。tức đường hàm thông lục niên 。 僧希皎為七鄉人。施戒勸造此像。願捨報為男子。 tăng hy kiểu vi/vì/vị thất hương nhân 。thí giới khuyến tạo thử tượng 。nguyện xả báo vi/vì/vị nam tử 。 童真出家。常布衲傳法利生。觀者皆意寂之前身也。 đồng chân xuất gia 。thường bố nạp truyền pháp lợi sanh 。quán giả giai ý tịch chi tiền thân dã 。 至四年十月寢疾。仲冬四日囑誡門人。 chí tứ niên thập nguyệt tẩm tật 。trọng đông tứ nhật chúc giới môn nhân 。 不許哭泣祭奠等事。言已瞑目而終。壽六十九。 bất hứa khốc khấp tế điện đẳng sự 。ngôn dĩ minh mục nhi chung 。thọ lục thập cửu 。 法臘五十。傳法弟子百餘人。外國十僧。 pháp lạp ngũ thập 。truyền pháp đệ tử bách dư nhân 。ngoại quốc thập tăng 。 其義通實高者也。如澄或寶翔。皆亞焉。 kỳ nghĩa thông thật cao giả dã 。như trừng hoặc bảo tường 。giai á yên 。 是時台之民官曾預傳戒者。共迎師真相於開元寺。 Thị thời đài chi dân quan tằng dự truyền giới giả 。cọng nghênh sư chân tướng ư khai nguyên tự 。 盡誠祭供。皆縞素哀泣。天為之變慘。 tận thành tế cung/cúng 。giai cảo tố ai khấp 。Thiên vi/vì/vị chi biến thảm 。 太守鄭元龜作詩悲悼歸空。方丈樹塔志之。 thái thủ trịnh nguyên quy tác thi bi điệu quy không 。phương trượng thụ/thọ tháp chí chi 。 厥後徒屬遷葬他所。開塔顏貌如生。髮長餘寸。 quyết hậu đồ chúc Thiên táng tha sở 。khai tháp nhan mạo như sanh 。phát trường/trưởng dư thốn 。 平素講法華經并玄義二十遍。止觀。維摩。光明。梵網。 bình tố giảng Pháp Hoa Kinh tinh huyền nghĩa nhị thập biến 。chỉ quán 。Duy ma 。quang minh 。phạm võng 。 金剛錍。法界觀。禪源詮。永嘉集各數遍。 Kim cương ty 。Pháp giới quán 。Thiền nguyên thuyên 。vĩnh gia tập các số biến 。 述義例不二門等科節數卷。然自智者六代傳法。 thuật nghĩa lệ bất nhị môn đẳng khoa tiết số quyển 。nhiên tự trí giả lục đại truyền Pháp 。 荊溪之後二百餘年。寂受遺寄。克深負荷。 kinh khê chi hậu nhị bách dư niên 。tịch thọ/thụ di kí 。khắc thâm phụ hà 。 況於炎月講說。曾無流汗沾洽。 huống ư viêm nguyệt giảng thuyết 。tằng vô lưu hãn triêm hiệp 。 其不久聽而勝解佛乘。每一宣揚。則捉金應玉。召羽和商。 kỳ bất cửu thính nhi thắng giải Phật thừa 。mỗi nhất tuyên dương 。tức tróc kim ưng ngọc 。triệu vũ hòa thương 。 較乎九旬談妙。相去何若。又甞寓四明育王寺。 giác hồ cửu tuần đàm diệu 。tướng khứ hà nhược/nhã 。hựu 甞ngụ tứ minh dục vương tự 。 夢登國清。上方有寶莊嚴幢座。題曰文殊臺。 mộng đăng quốc thanh 。thượng phương hữu bảo trang nghiêm tràng tọa 。Đề viết Văn Thù đài 。 設柢梐欄隔。求入無由。 thiết để bệ lan cách 。cầu nhập vô do 。 俄睹觀音菩薩從堂徐出。以手攘却行馬。低(道-自+(万-一))相接。斯須覺已。 nga đổ Quán-Âm Bồ Tát tùng đường từ xuất 。dĩ thủ nhương khước hạnh/hành/hàng mã 。đê (đạo -tự +(万-nhất ))tướng tiếp 。tư tu giác dĩ 。 與觀音身泯合不分。因而驚寤。自爾之來。 dữ Quán-Âm thân mẫn hợp bất phần 。nhân nhi kinh ngụ 。tự nhĩ chi lai 。 樂說無盡矣。或謂。入普門智乘。上合佛覺。 lạc/nhạc thuyết vô tận hĩ 。hoặc vị 。nhập Phổ môn trí thừa 。thượng hợp Phật giác 。 證無上故。下合眾生。凡同體故。開則群靈。 chứng vô thượng cố 。hạ hợp chúng sanh 。phàm đồng thể cố 。khai tức quần linh 。 混成一法矣。得是心者。非觀音而誰歟。大哉師之解行。 hỗn thành nhất pháp hĩ 。đắc thị tâm giả 。phi Quán-Âm nhi thùy dư 。Đại tai sư chi giải hạnh/hành/hàng 。 若是可不為世之楷謨乎。 nhược/nhã thị khả bất vi/vì/vị thế chi giai mô hồ 。    鉅宋明州寶雲通公法師石塔記    cự tống minh châu Bảo Vân thông công Pháp sư thạch tháp kí     住延慶法孫文慧大師(宗正)撰     trụ/trú duyên khánh pháp tôn văn tuệ Đại sư (tông chánh )soạn 法師諱義通。字惟遠。德業詳諸行狀。 Pháp sư húy nghĩa thông 。tự duy viễn 。đức nghiệp tường chư hạnh trạng 。 本海國高麗君族尹姓。母孰氏。妊誕頗異。 bổn hải quốc cao lệ quân tộc duẫn tính 。mẫu thục thị 。nhâm đản phả dị 。 因捨龜山院。師釋宗。及冠染具傳華嚴起信。彼尤仰止。 nhân xả quy sơn viện 。sư thích tông 。cập quan nhiễm cụ truyền hoa nghiêm khởi tín 。bỉ vưu ngưỡng chỉ 。 殆壯游中國。晉禾福時也。至始訪雲居。 đãi tráng du Trung Quốc 。tấn hòa phước thời dã 。chí thủy phóng vân cư 。 契悟嗣謁螺溪寂師。了天台宗。繄道且逢源。 khế ngộ tự yết loa khê tịch sư 。liễu Thiên Thai tông 。ê đạo thả phùng nguyên 。 具體之聲浹聞四遠。姑曰。圓頓之學畢茲轍矣。 cụ thể chi thanh tiếp văn tứ viễn 。cô viết 。viên đốn chi học tất tư triệt hĩ 。 吾欲以此導諸未聞。必生地始乃括囊。 ngô dục dĩ thử đạo chư vị văn 。tất sanh địa thủy nãi quát nang 。 東下道由四明。太師錢公惟治問以心要。 Đông hạ đạo do tứ minh 。thái sư tiễn công duy trì vấn dĩ tâm yếu 。 洊辟為戒師。繼此道俗蘄嚮請留依怙。師曰。 tiến tích vi/vì/vị giới sư 。kế thử đạo tục kì hướng thỉnh lưu y hỗ 。sư viết 。 非始心也。公曰。或尼之。或使之。非弟子之力也。 phi thủy tâm dã 。công viết 。hoặc ni chi 。hoặc sử chi 。phi đệ-tử chi lực dã 。 如曰利生。何必雞林乎。緣既汝合。辭不我却。 như viết lợi sanh 。hà tất kê lâm hồ 。duyên ký nhữ hợp 。từ bất ngã khước 。 因止焉。會漕使顧承徽捨宅為傳道處。 nhân chỉ yên 。hội tào sử cố thừa huy xả trạch vi/vì/vị truyền đạo xứ/xử 。 第乞額寶雲。昭其祥也。既而日(改-己+易)教觀逾二祀。 đệ khất ngạch Bảo Vân 。chiêu kỳ tường dã 。ký nhi nhật (cải -kỷ +dịch )giáo quán du nhị tự 。 知禮遵式子矜之高者。其餘升堂及門。莫可勝紀。 tri lễ tuân thức tử căng chi cao giả 。kỳ dư thăng đường cập môn 。mạc khả thắng kỉ 。 凡諸著述並逸而不傳。嗟。夫君子曰。 phàm chư trứ thuật tịnh dật nhi bất truyền 。ta 。phu quân tử viết 。 天台之道勃然中興師之力也。俗壽六十有二。 Thiên Thai chi đạo bột nhiên trung hưng sư chi lực dã 。tục thọ lục thập hữu nhị 。 端拱改元龍集戊子十月十有八日示疾。 đoan củng cải nguyên long tập mậu tử thập nguyệt thập hữu bát nhật thị tật 。 越三日左脇而逝。既荼毘。門弟子收骨。 việt tam nhật tả hiếp nhi thệ 。ký đồ tỳ 。môn đệ-tử thu cốt 。 藏于育王山之陽寺西北隅禮也。後七十有七載。 tạng vu dục Vương sơn chi dương tự Tây Bắc ngung lễ dã 。hậu thất thập hữu thất tái 。 甓甃已蕪。乃就之累之為方墳。增顯其處。 bích 甃dĩ vu 。nãi tựu chi luy chi vi/vì/vị phương phần 。tăng hiển kỳ xứ/xử 。 爾時皇宋五葉歲在甲辰。天王即位之明年。 nhĩ thời hoàng tống ngũ diệp tuế tại giáp Thần 。Thiên Vương tức vị chi minh niên 。 改元治平之暮春十日。重法孫(宗正)記。 cải nguyên trì bình chi mộ xuân thập nhật 。trọng pháp tôn (tông chánh )kí 。  右通法師石塔記。紹興歲在庚辰。  hữu thông Pháp sư thạch tháp kí 。Thiệu Hưng tuế tại canh Thần 。 十月二 十一日。嗣法住持智謙之所重立也。 thập nguyệt nhị  thập nhất nhật 。tự pháp trụ trì trí khiêm chi sở trọng lập dã 。 通公 來自三韓。譽振中國。住寶雲凡二紀餘。 thông công  lai tự tam hàn 。dự chấn Trung Quốc 。trụ/trú Bảo Vân phàm nhị kỉ dư 。 實 第一代。如法智慈雲。乃其高弟。 thật  đệ nhất đại 。như Pháp trí từ vân 。nãi kỳ cao đệ 。 天台之教 中墮。而興繄師之力。而一時事跡行業等。 Thiên Thai chi giáo  trung đọa 。nhi hưng ê sư chi lực 。nhi nhất thời sự tích hành nghiệp đẳng 。  石刻今不復存。謙公力搜訪之。始得塔記。  thạch khắc kim bất phục tồn 。khiêm công lực sưu phóng chi 。thủy đắc tháp kí 。  乃再刊刻。又闢真堂。塑師坐像。  nãi tái khan khắc 。hựu tịch chân đường 。tố sư tọa tượng 。 及吳越國 王所贊頂相併上石碣。 cập ngô việt quốc  Vương sở tán đảnh tướng 併thượng thạch kiệt 。 除阿育王山烏石 塔所。屋之以石。以表示後世。 trừ A-dục Vương sơn ô thạch  tháp sở 。ốc chi dĩ thạch 。dĩ iểu thị hậu thế 。 於是通師之 道益以昭著。時謙之來纔半歲餘爾。 ư thị thông sư chi  đạo ích dĩ chiêu trước/trứ 。thời khiêm chi lai tài bán tuế dư nhĩ 。 寶雲 自通始建傳二百載。比年頹圮特甚。 Bảo Vân  tự thông thủy kiến truyền nhị bách tái 。bỉ niên đồi bĩ đặc thậm 。 謙睹 之慨然。支傾飭蠹。浸復其舊。 khiêm đổ  chi khái nhiên 。chi khuynh sức đố 。tẩm phục kỳ cựu 。 亦可謂不負 祖師付囑荷擔之意矣。聖宋天寶間。 diệc khả vị bất phụ  tổ sư phó chúc hà đam chi ý hĩ 。Thánh tống Thiên bảo gian 。 漕使 顧承徽捨其第。以處於師。 tào sử  cố thừa huy xả kỳ đệ 。dĩ xứ/xử ư sư 。 其後推官陳雲 者。又捨西嶼之田四百三十畝。 kỳ hậu thôi quan trần vân  giả 。hựu xả Tây tự chi điền tứ bách tam thập mẫu 。 歲久不復 知。謙亦塑二公像。而表出之。 tuế cửu bất phục  tri 。khiêm diệc tố nhị công tượng 。nhi biểu xuất chi 。 人益重其 知本。謙得法於延慶第五代明智師。 nhân ích trọng kỳ  tri bổn 。khiêm đắc pháp ư duyên khánh đệ ngũ đại minh trí sư 。 其淵 源亦有所自云。 kỳ uyên  nguyên diệc hữu sở tự vân 。 左朝散郎主管台州崇道 觀王伯庠謹書。 tả Triêu Tán 郎chủ quản đài châu sùng đạo  quán Vương bá tường cẩn thư 。    寶雲通法師移塔記    Bảo Vân thông Pháp sư di tháp kí     住臨安府靈隱山月堂(道昌)撰     trụ/trú lâm an phủ linh ẩn sơn nguyệt đường (đạo xương )soạn 余住育王時。寶雲威法師相訪。因語。 dư trụ/trú dục Vương thời 。Bảo Vân uy Pháp sư tướng phóng 。nhân ngữ 。 通法師乃寶雲啟教之宗主也。有塔葬此山。 thông Pháp sư nãi Bảo Vân khải giáo chi tông chủ dã 。hữu tháp táng thử sơn 。 余詢勤舊。皆云在寺西隅。遂往尋之。 dư tuân cần cựu 。giai vân tại tự Tây ngung 。toại vãng tầm chi 。 見荒榛蓬棘中塔已墮毀矣。是時烏石有山。僉云。 kiến hoang trăn bồng cức trung tháp dĩ đọa hủy hĩ 。Thị thời ô thạch hữu sơn 。thiêm vân 。 風水甚佳。貴人富家數來求之。余以常住地。 phong thủy thậm giai 。quý nhân phú gia số lai cầu chi 。dư dĩ thường tứ trụ địa 。 非余私有。若自與之。必招因果也。 phi dư tư hữu 。nhược/nhã tự dữ chi 。tất chiêu nhân quả dã 。 其間人情有大不悅者。而余獨守之如初。 kỳ gian nhân tình hữu Đại bất duyệt giả 。nhi dư độc thủ chi như sơ 。 是時先師妙湛老人居西塔。因以稟之。先師云。 Thị thời tiên sư diệu trạm lão nhân cư Tây tháp 。nhân dĩ bẩm chi 。tiên sư vân 。 通法師天台宗主也。又此地人皆欲得之。若遷通公骨。 thông Pháp sư Thiên Thai tông chủ dã 。hựu thử địa nhân giai dục đắc chi 。nhược/nhã Thiên thông công cốt 。 殖葬於此地。則非獨免求地者源源而來。 thực táng ư thử địa 。tức phi độc miễn cầu địa giả nguyên nguyên nhi lai 。 抑亦通公之骨葬得其所。余遂從先師之言。 ức diệc thông công chi cốt táng đắc kỳ sở 。dư toại tùng tiên sư chi ngôn 。 擇日同威師并妙湛老人。集眾遷葬之。至取其骨。 trạch nhật đồng uy sư tinh diệu trạm lão nhân 。tập chúng Thiên táng chi 。chí thủ kỳ cốt 。 香水洗沐。於日光中。世所謂堅固子者。 hương thủy tẩy mộc 。ư nhật quang trung 。thế sở vị kiên cố tử giả 。 或青或黃或紅或白。滋生於骨上。 hoặc thanh hoặc hoàng hoặc hồng hoặc bạch 。tư sanh ư cốt thượng 。 見者無不歡喜作禮贊嘆。如是殊勝世所未有。 kiến giả vô bất hoan hỉ tác lễ tán thán 。như thị thù thắng thế sở vị hữu 。 後育王住持人遷寂其徒知此地之勝。而欲邀其福。 hậu dục Vương trụ trì nhân Thiên tịch kỳ đồ tri thử địa chi thắng 。nhi dục yêu kỳ phước 。 就彼葬之。未久而皆為人所移。 tựu bỉ táng chi 。vị cửu nhi giai vi/vì/vị nhân sở di 。 唯通師之塔巍然而獨存。是知。用心之善不善者。 duy thông sư chi tháp nguy nhiên nhi độc tồn 。thị tri 。dụng tâm chi thiện bất thiện giả 。 報應之効曉然可見也。 báo ứng chi hiệu hiểu nhiên khả kiến dã 。 紹興廿八年戊寅歲八月廿八日。延慶若權上人訪余於冷泉。 Thiệu Hưng nhập bát niên mậu dần tuế bát nguyệt nhập bát nhật 。duyên khánh nhược/nhã quyền thượng nhân phóng dư ư lãnh tuyền 。 出通師重建石塔記。欲求余書遷葬之因。 xuất thông sư trọng kiến thạch tháp kí 。dục cầu dư thư Thiên táng chi nhân 。 故特以此示之云。住靈隱山月堂比丘(道昌)謹題。 cố đặc dĩ thử thị chi vân 。trụ/trú linh ẩn sơn nguyệt đường Tỳ-kheo (đạo xương )cẩn đề 。    草菴紀通法師舍利事    thảo am kỉ thông Pháp sư xá lợi sự 四明寶雲通法師新羅人也。 tứ minh Bảo Vân thông Pháp sư Tân La nhân dã 。 得法於天台螺溪。既入滅骨塔於阿育王山門徑之左。 đắc pháp ư Thiên Thai loa khê 。ký nhập diệt cốt tháp ư A-dục Vương sơn môn kính chi tả 。 積有年矣。後因別改寺門。此地蕪沒塔亦隨壞。 tích hữu niên hĩ 。hậu nhân biệt cải tự môn 。thử địa vu một tháp diệc tùy hoại 。 宣和丁未冬。今蔣山昌禪師主育王。 tuyên hòa đinh vị đông 。kim tưởng sơn xương Thiền sư chủ dục Vương 。 徙其骨塔於烏石山。是時大眾半千同送之。 tỉ kỳ cốt tháp ư ô thạch sơn 。Thị thời Đại chúng bán thiên đồng tống chi 。 今雪峯睿禪師寶雲威法師亦預焉。其骨晶熒可愛。 kim tuyết phong duệ Thiền sư Bảo Vân uy Pháp sư diệc dự yên 。kỳ cốt tinh huỳnh khả ái 。 考之琅琅有聲。雪峯默念之。果若人骨也。 khảo chi lang lang hữu thanh 。tuyết phong mặc niệm chi 。quả nhược/nhã nhân cốt dã 。 當不止如是而已。少頃杲日既昇。見骨中。 đương bất chỉ như thị nhi dĩ 。thiểu khoảnh cảo nhật ký thăng 。kiến cốt trung 。 世所謂堅固子者。二三眾驚且譁。則須臾變。 thế sở vị kiên cố tử giả 。nhị tam chúng kinh thả hoa 。tức tu du biến 。 數百千熣燦的(日*樂)瑟瑟如珠璣。人或求之。 số bách thiên 熣xán đích (nhật *lạc/nhạc )sắt sắt như châu ki 。nhân hoặc cầu chi 。 至有盈掬得之者。余紹興辛亥閣錫於廣利。 chí hữu doanh cúc đắc chi giả 。dư Thiệu Hưng tân hợi các tích ư quảng lợi 。 禪人多以此語余。余尚疑之。續至烏石。 Thiền nhân đa dĩ thử ngữ dư 。dư thượng nghi chi 。tục chí ô thạch 。 禮法師之塔。菴有老僧曰某者。能道其事。果然。 lễ Pháp sư chi tháp 。am hữu lão tăng viết mỗ giả 。năng đạo kỳ sự 。quả nhiên 。 又曰。老僧甞求二顆。寘掌中握之。 hựu viết 。lão tăng 甞cầu nhị khỏa 。trí chưởng trung ác chi 。 移刻開示之。已滋七八矣。余始信之。 di khắc khai thị chi 。dĩ tư thất bát hĩ 。dư thủy tín chi 。 此老僧非妄語者。然法師生有奇表。昔吳越國王尤所欽重。 thử lão tăng phi vọng ngữ giả 。nhiên Pháp sư sanh hữu kì biểu 。tích ngô việt Quốc Vương vưu sở khâm trọng 。 甞贊之有曰。白毫異相。滿月奇姿。 甞tán chi hữu viết 。bạch hào dị tướng 。mãn nguyệt kì tư 。 千里同風。瞻之仰之。又詩曰。平生賴慈眼。 thiên lý đồng phong 。chiêm chi ngưỡng chi 。hựu thi viết 。bình sanh lại từ nhãn 。 南望一咨嗟。當是時台道既微。賴師持之。授法智慈雲。 Nam vọng nhất tư ta 。đương Thị thời đài đạo ký vi 。lại sư trì chi 。thọ/thụ Pháp trí từ vân 。 以起家焉。此所謂台宗之命脈也。 dĩ khởi gia yên 。thử sở vị đài tông chi mạng mạch dã 。    紀通法師著述遺跡    kỉ thông Pháp sư trước/trứ thuật di tích 天台正傳止荊溪禪師為九世祖。 Thiên Thai chánh truyện chỉ kinh khê Thiền sư vi/vì/vị cửu thế tổ 。 然自荊溪後之傳者。亦復不絕焉。雖定慧雙弘。 nhiên tự kinh khê hậu chi truyền giả 。diệc phục bất tuyệt yên 。tuy định tuệ song hoằng 。 未可並肩九祖。然截瓊枝析栴檀。 vị khả tịnh kiên cửu tổ 。nhiên tiệt quỳnh chi tích chiên đàn 。 則皆行天台之道者也。今寶雲通公實繼荊溪之後。 tức giai hạnh/hành/hàng Thiên Thai chi đạo giả dã 。kim Bảo Vân thông công thật kế kinh khê chi hậu 。 復得法智慈雲。分化於江浙。此道遂再振矣。 phục đắc Pháp trí từ vân 。phần hóa ư giang chiết 。thử đạo toại tái chấn hĩ 。 師解行高深洪通甚力。準石塔記。 sư giải hạnh/hành/hàng cao thâm hồng thông thậm lực 。chuẩn thạch tháp kí 。 師所著述並逸而不傳。然考諸四明章記。 sư sở trước/trứ thuật tịnh dật nhi bất truyền 。nhiên khảo chư tứ minh chương kí 。 則甞秉筆觀經疏記光明玄贊釋。若餘之法義則法智悉面承。 tức 甞bỉnh bút quán Kinh sớ kí quang minh huyền tán thích 。nhược/nhã dư chi pháp nghĩa tức Pháp trí tất diện thừa 。 載之於記鈔。其贊釋一部尚存。但不廣傳耳。 tái chi ư kí sao 。kỳ tán thích nhất bộ thượng tồn 。đãn bất quảng truyền nhĩ 。 惜哉。師所建院宇已二百二十二年。兵塵之後。 tích tai 。sư sở kiến viện vũ dĩ nhị bách nhị thập nhị niên 。binh trần chi hậu 。 古跡掃地而盡。甞訊諸耆宿。 cổ tích tảo địa nhi tận 。甞tấn chư kì tú 。 知師有藏衣塔一所存景清興法院。遂訪之。 tri sư hữu tạng y tháp nhất sở tồn cảnh thanh hưng Pháp viện 。toại phóng chi 。 果奉安懺殿尊像前。雕布奇巧飾以渾金。 quả phụng an sám điện tôn tượng tiền 。điêu bố kì xảo sức dĩ hồn kim 。 內空外方高五尺許。此寶寶雲舊物。不知何緣留墜彼剎。 nội không ngoại phương cao ngũ xích hứa 。thử bảo Bảo Vân cựu vật 。bất tri hà duyên lưu trụy bỉ sát 。 萬一合浦珠還。豈不為山家傳持之標幟乎。 vạn nhất hợp phổ châu hoàn 。khởi bất vi/vì/vị sơn gia truyền trì chi tiêu xí hồ 。    寶雲通公法師真贊    Bảo Vân thông công Pháp sư chân tán     吳越國王錢 俶     ngô việt Quốc Vương tiễn  thục 不離三界。生我大師。白毫異相。滿月奇姿。 bất ly tam giới 。sanh ngã Đại sư 。bạch hào dị tướng 。mãn nguyệt kì tư 。 戒珠普炤。慧海無涯。人天福聚。瞻之仰之。 giới châu phổ 炤。tuệ hải vô nhai 。nhân thiên phước tụ 。chiêm chi ngưỡng chi 。  寶雲法師迺四明天竺所稟。  Bảo Vân Pháp sư nãi tứ minh Thiên-Trúc sở bẩm 。 則中興教觀 之鼻祖也。而古無塑像。不亦殆於忘本乎。 tức trung hưng giáo quán  chi tị tổ dã 。nhi cổ vô tố tượng 。bất diệc đãi ư vong bổn hồ 。  智謙既立坐像。復圖是本。  trí khiêm ký lập tọa tượng 。phục đồ thị bổn 。 併錢王贊摹刻 諸石。俾瞻拜者可以想見當時之形容云。 併tiễn Vương tán mô khắc  chư thạch 。tỉ chiêm bái giả khả dĩ tưởng kiến đương thời chi hình dung vân 。  紹興庚辰孟冬。  Thiệu Hưng canh Thần mạnh đông 。 第六代住持法孫圓澄大 師智謙謹題。 đệ lục đại trụ trì pháp tôn viên trừng Đại  sư trí khiêm cẩn đề 。    詩寄贈 四明寶雲通法師    thi kí tặng  tứ minh Bảo Vân thông Pháp sư     吳越國王錢 俶     ngô việt Quốc Vương tiễn  thục 海角復天涯。形分道不賖。燈青讀圜覺。 hải giác phục Thiên nhai 。hình phần đạo bất xa 。đăng thanh độc viên giác 。 香煖頂袈裟戒比珠無類。心猶鏡斷瑕。 hương noãn đảnh/đính ca sa giới bỉ châu vô loại 。tâm do kính đoạn hà 。 平生賴慈眼。南望一咨嗟。 bình sanh lại từ nhãn 。Nam vọng nhất tư ta 。     其一     kỳ nhất 相望幾千里。曠然違道情。自茲成乍別。 tướng vọng kỷ thiên lý 。khoáng nhiên vi đạo Tình 。tự tư thành sạ biệt 。 疑是隔浮生。得旨探玄寂。無心競利名。 nghi thị cách phù sanh 。đắc chỉ tham huyền tịch 。vô tâm cạnh lợi danh 。 苑齋正秋夜。誰伴誦經聲。 uyển trai chánh thu dạ 。thùy bạn tụng Kinh thanh 。     其二     kỳ nhị 宗曉甞閱草菴教苑遺事。 tông hiểu 甞duyệt thảo am giáo uyển di sự 。 得所謂平生賴慈眼南望一咨嗟之句。 đắc sở vị bình sanh lại từ nhãn Nam vọng nhất tư ta chi cú 。 蓋昔吳越國忠懿王寄贈寶雲通法師所作也。惜乎不睹其全。 cái tích ngô việt quốc trung ý Vương kí tặng Bảo Vân thông Pháp sư sở tác dã 。tích hồ bất đổ kỳ toàn 。 每以為恨。一日訪舊得之。喜不自勝。 mỗi dĩ vi/vì/vị hận 。nhất nhật phóng cựu đắc chi 。hỉ bất tự thắng 。 荊玉隋珠曾未足喻。抑有以見古人不以勢位為間。 kinh ngọc tùy châu tằng vị túc dụ 。ức hữu dĩ kiến cổ nhân bất dĩ thế vị vi/vì/vị gian 。 而道眼相照於天人之際。有如此者。 nhi đạo nhãn tướng chiếu ư Thiên Nhân chi tế 。hữu như thử giả 。 是必靈山同佛付囑故。一以忠烈輔世。一以願力洪法。 thị tất Linh Sơn đồng Phật phó chúc cố 。nhất dĩ trung liệt phụ thế 。nhất dĩ nguyện lực hồng Pháp 。 雖世出世殊。而澤及後昆。至於無窮。 tuy thế xuất thế thù 。nhi trạch cập hậu côn 。chí ư vô cùng 。 其揆一也。(宗曉)以晚生幸霑慈蔭。 kỳ quỹ nhất dã 。(tông hiểu )dĩ vãn sanh hạnh triêm từ ấm 。 祖宗盛事其可弗傳。敬以所贈二章登諸琬琰。 tổ tông thịnh sự kỳ khả phất truyền 。kính dĩ sở tặng nhị chương đăng chư uyển diễm 。 用補茲山故事云。嘉泰壬戌歲中秋。石芝比丘(宗曉)謹識。 dụng bổ tư sơn cố sự vân 。gia thái nhâm tuất tuế trung thu 。thạch chi Tỳ-kheo (tông hiểu )cẩn thức 。    明州寶雲四祖師贊    minh châu Bảo Vân tứ tổ sư tán     會稽郡王文惠公史 浩     hội kê quận Vương văn huệ công sử  hạo     天台智者禪師     Thiên Thai trí giả Thiền sư 庖犧畫易。眹兆太極。一陰一陽。已墮形迹。 bào hy họa dịch 。眹triệu thái cực 。nhất uẩn nhất dương 。dĩ đọa hình tích 。 瞿曇說法。身心泯寂。三止三觀。忽漏消息。 Cồ Đàm thuyết Pháp 。thân tâm mẫn tịch 。tam chỉ tam quán 。hốt lậu tiêu tức 。 箇中至妙。杳冥昏默。何假言詮。焉庸訓釋。 cá trung chí diệu 。yểu minh hôn mặc 。hà giả ngôn thuyên 。yên dung huấn thích 。 猗歟智者。生稟岐嶷。八彩重瞳。人固莫識。 y dư trí giả 。sanh bẩm kì nghi 。bát thải trọng đồng 。nhân cố mạc thức 。 南嶽一見。頓明宿昔。悟旋陀羅。既非他得。 Nam nhạc nhất kiến 。đốn minh tú tích 。ngộ toàn Đà-la 。ký phi tha đắc 。 云胡止觀。紛紛藉藉。蓋以慈緣。憫世迷惑。 vân hồ chỉ quán 。phân phân tạ tạ 。cái dĩ từ duyên 。mẫn thế mê hoặc 。 作是筌罤。如援嫂溺。豈期後學。紙上尋覓。 tác thị thuyên 罤。như viên tẩu nịch 。khởi kỳ hậu học 。chỉ thượng tầm mịch 。 文字猥繁。道益薄蝕。精義入神。蟬蛻筆墨。 văn tự ổi phồn 。đạo ích bạc thực 。tinh nghĩa nhập Thần 。thiền 蛻bút mặc 。 不離當處。靈山一席。師之本願。於是乎塞。 bất ly đương xứ/xử 。Linh Sơn nhất tịch 。sư chi Bổn Nguyện 。ư thị hồ tắc 。 祠宇巋然。遺容殊特。凡百君子。過之必式。 từ vũ vị nhiên 。di dung Thù đặc 。phàm bách quân tử 。quá/qua chi tất thức 。     寶雲通公法師     Bảo Vân thông công Pháp sư 止觀宗旨。鼎盛于隋。末法不競。將遂堙微。 chỉ quán tông chỉ 。đảnh thịnh vu tùy 。mạt pháp bất cạnh 。tướng toại nhân vi 。 通師崛起。三韓之湄。風帆萬里。捨筏從師。 thông sư quật khởi 。tam hàn chi mi 。phong phàm vạn lý 。xả phiệt tùng sư 。 得道已竟。言歸有期。四明檀越。顧氏承徽。 đắc đạo dĩ cánh 。ngôn quy hữu kỳ 。tứ minh đàn việt 。cố thị thừa huy 。 捐宅為寺。盡禮邀祈。名曰寶雲。金剎巍巍。 quyên trạch vi/vì/vị tự 。tận lễ yêu kì 。danh viết Bảo Vân 。kim sát nguy nguy 。 師既戾止。學徒影隨。戶外屨滿。聲走天涯。 sư ký lệ chỉ 。học đồ ảnh tùy 。hộ ngoại lũ mãn 。thanh tẩu Thiên nhai 。 台山墜緒。接統興衰。有二神足。真師子兒。 đài sơn trụy tự 。tiếp thống hưng suy 。hữu nhị thần túc 。chân sư tử nhi 。 慈雲法智。迭和塤箎。人皆謂師。蟠英孕奇。 từ vân Pháp trí 。điệt hòa 塤箎。nhân giai vị sư 。bàn anh dựng kì 。 植根堅固。獨幹(雨/隻)枝。花開五葉。異轍同歸。 thực căn kiên cố 。độc cán (vũ /chích )chi 。hoa khai ngũ diệp 。dị triệt đồng quy 。 抵今禪教。遂得並馳。續佛壽命。師其以之。 để kim Thiền giáo 。toại đắc tịnh trì 。tục Phật thọ mạng 。sư kỳ dĩ chi 。     四明法智尊者     tứ minh Pháp trí Tôn-Giả 靈山之會。龍象雲蒸。羊鹿牛車。同歸一乘。 Linh Sơn chi hội 。long tượng vân chưng 。dương lộc ngưu xa 。đồng quy nhất thừa 。 雨勝法雨。普潤有情。逮及後世。止觀爰興。 vũ thắng Pháp vũ 。phổ nhuận hữu tình 。đãi cập hậu thế 。chỉ quán viên hưng 。 慈鋒慧劒。摧墮疑城。誰其嗣之。粵有四明。 từ phong tuệ 劒。tồi đọa nghi thành 。thùy kỳ tự chi 。việt hữu tứ minh 。 講席雄峙。淵默雷聲。天台正統。於焉繼承。 giảng tịch hùng trì 。uyên mặc lôi thanh 。Thiên Thai chánh thống 。ư yên kế thừa 。 章聖在御。使馹馳星。問佛大旨。得其精英。 chương Thánh tại ngự 。sử nhật trì tinh 。vấn Phật Đại chỉ 。đắc kỳ tinh anh 。 宸恩載錫。法智鴻名。是為釋子萬古光榮。 Thần ân tái tích 。Pháp trí hồng danh 。thị vi/vì/vị Thích tử vạn cổ quang vinh 。     天竺慈雲法師     Thiên-Trúc từ vân Pháp sư 英英式師。文中之虎。口角珠璣。筆端繡組。 anh anh thức sư 。văn trung chi hổ 。khẩu giác châu ki 。bút đoan tú tổ 。 王侯欽承。聖君眷與。慈雲錫號。天竺是處。 Vương hầu khâm thừa 。Thánh quân quyến dữ 。từ vân tích hiệu 。Thiên-Trúc thị xứ 。 法智為兄。通公為父。濟濟一門。龍掀鳳翥。 Pháp trí vi/vì/vị huynh 。thông công vi/vì/vị phụ 。tế tế nhất môn 。long hiên phượng chứ 。 積功累行。知幾寒暑。四眾仰止。如子依母。 tích công luy hạnh/hành/hàng 。tri kỷ hàn thử 。Tứ Chúng ngưỡng chỉ 。như tử y mẫu 。 梵音洋洋。周浹寰宇。凡曰禮文。悉由纂敘。 Phạm Âm dương dương 。châu tiếp hoàn vũ 。phàm viết lễ văn 。tất do toản tự 。 普賢願力。金手摩撫。盡未來際。作懺悔主。 Phổ Hiền nguyện lực 。kim thủ ma phủ 。tận vị lai tế 。tác sám hối chủ 。  寶雲古道場宗瑩以固陋承乏。  Bảo Vân cổ đạo tràng tông oánh dĩ cố lậu thừa phạp 。 大傅大丞 相魏國公適幸臨之。首訪祖師遺趾。 Đại phó Đại thừa  tướng ngụy quốc công thích hạnh lâm chi 。thủ phóng tổ sư di chỉ 。 一龕 風雨。智者寶雲二大士像頹然其中。 nhất kham  phong vũ 。trí giả Bảo Vân nhị đại sĩ tượng đồi nhiên kỳ trung 。 公指 寶雲。顧謂宗瑩曰。 công chỉ  Bảo Vân 。cố vị tông oánh viết 。 法智慈雲二尊者得非 此老親出乎。至今邦人目為通師翁道場。 Pháp trí từ vân nhị Tôn-Giả đắc phi  thử lão thân xuất hồ 。chí kim bang nhân mục vi/vì/vị thông sư ông đạo tràng 。  蓋為二弟子設也。  cái vi/vì/vị nhị đệ-tử thiết dã 。 可闢一堂塑繪四祖師 像作新斯剎。 khả tịch nhất đường tố hội tứ tổ sư  tượng tác tân tư sát 。 (宗瑩)悚然有愧王臣護法之 意。遂即東廡作振祖堂。堂成像設亦具。 (tông oánh )tủng nhiên hữu quý Vương Thần Hộ Pháp chi  ý 。toại tức Đông vũ tác chấn tổ đường 。đường thành tượng thiết diệc cụ 。 眾 請魏公作贊。公不墮知見。不涉思惟。 chúng  thỉnh ngụy công tác tán 。công bất đọa tri kiến 。bất thiệp tư tánh 。 四 贊立成。大以發明吾祖骨體。 tứ  tán lập thành 。Đại dĩ phát minh ngô tổ cốt thể 。 亦足以開四 方觀聽之益。(宗瑩)既揭之扁榜。 diệc túc dĩ khai tứ  phương quán thính chi ích 。(tông oánh )ký yết chi biển bảng 。 復鑱諸堅 石。補寶雲既闕之典。為吾宗無盡之傳。 phục sàm chư kiên  thạch 。bổ Bảo Vân ký khuyết chi điển 。vi/vì/vị ngô tông vô tận chi truyền 。 淳 熙十四年四月旦。 thuần  熙thập tứ niên tứ nguyệt đán 。 寶雲教院住持傳天台 教觀(宗瑩)謹識。 Bảo Vân giáo viện trụ trì truyền Thiên Thai  giáo quán (tông oánh )cẩn thức 。    寶雲通公教主真贊    Bảo Vân thông công giáo chủ chân tán     住阿育王山野堂 普崇稽首     trụ/trú A-dục Vương sơn dã đường  phổ sùng khể thủ 豁大千戶牖。識虛空面目。不容正祝。 khoát Đại Thiên hộ dũ 。thức hư không diện mục 。bất dung chánh chúc 。 聊以旁矚。一時花現於優曇。萬里香飄於瞻蔔。 liêu dĩ bàng chúc 。nhất thời hoa hiện ư ưu đàm 。vạn lý hương phiêu ư Chiêm bặc 。 以截流辯。卷學海之鯨濤。以徹法眼。 dĩ tiệt lưu biện 。quyển học hải chi kình đào 。dĩ triệt pháp nhãn 。 轉義天之雙轂。見法界性。入螺溪門。是知。 chuyển nghĩa thiên chi song cốc 。kiến pháp giới tánh 。nhập loa khê môn 。thị tri 。 遇白牛而難駕。注黃金而易昏。闢三觀之祕楗。 ngộ bạch ngưu nhi nạn/nan giá 。chú hoàng kim nhi dịch hôn 。tịch tam quán chi bí 楗。 操凡聖之宏略。通玄峯頂何巍巍。 thao phàm Thánh chi hoành lược 。thông huyền phong đảnh/đính hà nguy nguy 。 淮海清風振寥廓。 hoài hải thanh phong chấn liêu khuếch 。    寶雲始祖通公法師真贊    Bảo Vân thủy tổ thông công Pháp sư chân tán     住南湖竹菴比丘 可觀稽首     trụ/trú Nam hồ trúc am Tỳ-kheo  khả quán khể thủ 呼一切人。皆是鄉人。冷雲掃電。枯木生春。 hô nhất thiết nhân 。giai thị hương nhân 。lãnh vân tảo điện 。khô mộc sanh xuân 。 決定願力。再來歸命。天台後身。 quyết định nguyện lực 。tái lai quy mạng 。Thiên Thai hậu thân 。    寶雲開山通法師忌疏    草菴道因    Bảo Vân khai sơn thông Pháp sư kị sớ     thảo am đạo nhân 右伏以。道無今古。學有宗承。一滴分流。 hữu phục dĩ 。đạo vô kim cổ 。học hữu tông thừa 。nhất tích phần lưu 。 千車共轍。功勳莫大。中興知自於根源。授受非常。 thiên xa cọng triệt 。công huân mạc Đại 。trung hưng tri tự ư căn nguyên 。thọ/thụ thọ/thụ phi thường 。 正教弘傳於師弟。 chánh giáo hoằng truyền ư sư đệ 。 先推嫡嗣法智慈雲而間生。欽仰師翁道德形儀而如在。恭惟。 tiên thôi đích tự pháp trí từ vân nhi gian sanh 。khâm ngưỡng sư ông đạo đức hình nghi nhi như tại 。cung duy 。 傳持教觀寶雲大尊者。台崖的派。鷲嶺耿光。 truyền trì giáo quán Bảo Vân Đại Tôn-Giả 。đài nhai đích phái 。Thứu lĩnh cảnh quang 。 分為不盡之明燈。散作無方之法雨。垂形海國。 phần vi/vì/vị bất tận chi minh đăng 。tán tác vô phương chi Pháp vũ 。thùy hình hải quốc 。 化跡神洲。真慈隱妙德之身。夢幻應苾芻之像。 hóa tích Thần châu 。chân từ ẩn diệu đức chi thân 。mộng huyễn ưng Bí-sô chi tượng 。 流芳甬水。一家之至教重輝大備鄞江。 lưu phương dũng thủy 。nhất gia chi chí giáo trọng huy Đại bị ngân giang 。 二子之敷宣烈焰白毫異相。檀那已播於伽陀。 nhị tử chi phu tuyên liệt diệm bạch hào dị tướng 。đàn na dĩ bá ư già đà 。 烏石殊方窣睹競分於室利。某等叨逢勝化。 ô thạch thù phương tốt đổ cạnh phần ư thất lợi 。mỗ đẳng thao phùng thắng hóa 。 獲睹肖容。但有翹勤。徒增悁結。 hoạch đổ tiếu dung 。đãn hữu kiều cần 。đồ tăng quyên kết/kiết 。 今則孟冬屆候。諱日斯臨。傾誠聊備於蘋蘩匪薄。 kim tức mạnh đông giới hậu 。húy nhật tư lâm 。khuynh thành liêu bị ư tần phiền phỉ bạc 。 少伸於追遠。伏乞。我祖享我差無差之供。 thiểu thân ư truy viễn 。phục khất 。ngã tổ hưởng ngã sái vô sái chi cung/cúng 。 示我來不來之儀。憑茲微妙之緣。感以中和之氣。 thị ngã lai Bất-lai chi nghi 。bằng tư vi diệu chi duyên 。cảm dĩ trung hòa chi khí 。 則使民康物阜時和歲豐。 tức sử dân khang vật phụ thời hòa tuế phong 。 醍醐上味而處處灌神。白牛太車則人人脂軸。 thể hồ thượng vị nhi xứ xứ quán Thần 。bạch ngưu thái xa tức nhân nhân chi trục 。 一家令轍四海同遵。情與非情咸歸祕藏。 nhất gia lệnh triệt tứ hải đồng tuân 。Tình dữ phi tình hàm quy bí tạng 。 但某無任拜手歸依之至。謹疏。 đãn mỗ vô nhâm bái thủ quy y chi chí 。cẩn sớ 。    南湖師祖寶雲尊者齋忌疏    鏡上義銛    Nam hồ sư tổ Bảo Vân Tôn-Giả trai kị sớ     kính thượng nghĩa tiêm 右伏以。法源自遠。注剎海以周流。 hữu phục dĩ 。Pháp nguyên tự viễn 。chú sát hải dĩ châu lưu 。 慧日方中。映寶雲而下飾。群機煥發。 tuệ nhật phương trung 。ánh Bảo Vân nhi hạ sức 。quần ky hoán phát 。 此道光嚴式臨示滅之辰。敢怠如生之敬。恭惟。 thử đạo quang nghiêm thức lâm thị diệt chi Thần 。cảm đãi như sanh chi kính 。cung duy 。 中興敬觀寶雲尊者大法師。應身日本。命世山家。 trung hưng kính quán Bảo Vân Tôn-Giả đại pháp sư 。ứng thân Nhật bản 。mạng thế sơn gia 。 視一切人。皆若同鄉。大方無外。出兩高第。 thị nhất thiết nhân 。giai nhược/nhã đồng hương 。Đại phương vô ngoại 。xuất lượng (lưỡng) cao đệ 。 咸於實地。游刃有餘。疏正派於螺溪。 hàm ư thật địa 。du nhận hữu dư 。sớ chánh phái ư loa khê 。 散真風於象扇。某等仰高彌甚。向若茫然。玉凡橫經。 tán chân phong ư tượng phiến 。mỗ đẳng ngưỡng cao di thậm 。hướng nhược/nhã mang nhiên 。ngọc phàm hoạnh Kinh 。 恨不與當時之聽眾尼壇下拜。 hận bất dữ đương thời chi thính chúng ni đàn hạ bái 。 媿濫稱今日之孫謀。庶憑明信之熏。幾展慈憐之鑒。 quy lạm xưng kim nhật chi tôn mưu 。thứ bằng minh tín chi huân 。kỷ triển từ liên chi giám 。 伏願無生智焰永聯從上之光。 phục nguyện vô sanh trí diệm vĩnh liên tòng thượng chi quang 。 常住妙華益粲後來之秀。盡空末學。同趣圓乘。謹疏(昔鄮峰未更為禪剎。 thường trụ hương khí ích sán hậu lai chi tú 。tận không mạt học 。đồng thú viên thừa 。cẩn sớ (tích 鄮phong vị cánh vi/vì/vị Thiền sát 。 大洪天台教觀。清涼大法眼禪師亦稟教于中。時寶雲通公蓋甞預講。其四明慈雲皆為聽眾。其說見于鄮峰古碣。 Đại hồng Thiên Thai giáo quán 。thanh lương Đại pháp nhãn Thiền sư diệc bẩm giáo vu trung 。thời Bảo Vân thông công cái 甞dự giảng 。kỳ tứ minh từ vân giai vi/vì/vị thính chúng 。kỳ thuyết kiến vu 鄮phong cổ kiệt 。 所謂玉凡峰者今阿育王山是也)。 sở vị ngọc phàm phong giả kim A-dục Vương sơn thị dã )。    四明法師稟學寶雲尊者    tứ minh Pháp sư bẩm học Bảo Vân Tôn-Giả 吾祖法智興起大教。 ngô tổ Pháp trí hưng khởi đại giáo 。 始者二十歲參學寶雲法師。登門方三日。座元謂之曰。 thủy giả nhị thập tuế tham học Bảo Vân Pháp sư 。đăng môn phương tam nhật 。tọa nguyên vị chi viết 。 法界自有次第。若當尋之。師曰。何謂法界。座曰。 Pháp giới tự hữu thứ đệ 。nhược/nhã đương tầm chi 。sư viết 。hà vị Pháp giới 。tọa viết 。 大總相法門圓融無礙者是也。師曰。既圓融無礙。 Đại tổng tướng Pháp môn viên dung vô ngại giả thị dã 。sư viết 。ký viên dung vô ngại 。 何有次第。座無對。居一月。自講心經。 hà hữu thứ đệ 。tọa vô đối 。cư nhất nguyệt 。tự giảng Tâm Kinh 。 人皆駭聽。及二年。厥父偶夢。師跪于通公之前。 nhân giai hãi thính 。cập nhị niên 。quyết phụ ngẫu mộng 。sư quỵ vu thông công chi tiền 。 通執瓶水注其口。自是一家教觀頓然超悟。 thông chấp bình thủy chú kỳ khẩu 。tự thị nhất gia giáo quán đốn nhiên siêu ngộ 。 因代通講授。僅數載。洎通之滅。又自夢。 nhân đại thông giảng thọ/thụ 。cận số tái 。kịp thông chi diệt 。hựu tự mộng 。 穿通之首。擐于左臂而行。自謂。 xuyên thông chi thủ 。擐vu tả tý nhi hạnh/hành/hàng 。tự vị 。 二夢初表受習流通。次表操持種智。自後遷住乾符。 nhị mộng sơ biểu thọ/thụ tập lưu thông 。thứ biểu thao trì chủng trí 。tự hậu Thiên trụ/trú kiền phù 。 四載方赴南湖之請也。 tứ tái phương phó Nam hồ chi thỉnh dã 。    慈雲懺主稟學寶雲住持    từ vân sám chủ bẩm học Bảo Vân trụ trì 慈雲法師台之寧海人也。脫素于東掖山。 từ vân Pháp sư đài chi ninh hải nhân dã 。thoát tố vu Đông dịch sơn 。 洎為僧。即入國清。普賢像前燼指。 kịp vi/vì/vị tăng 。tức nhập quốc thanh 。Phổ Hiền tượng tiền tẫn chỉ 。 誓學天台聖教。徐負笈趍于寶雲。道中忽夢。一僧自言。 thệ học Thiên Thai Thánh giáo 。từ phụ cấp xu vu Bảo Vân 。đạo trung hốt mộng 。nhất tăng tự ngôn 。 吾是文殊和尚。及至禮通之足。偶自省。 ngô thị Văn Thù hòa thượng 。cập chí lễ thông chi túc 。ngẫu tự tỉnh 。 所夢之僧即師也。因爾服膺受道。值通歸寂。 sở mộng chi tăng tức sư dã 。nhân nhĩ phục ưng thọ/thụ đạo 。trị thông quy tịch 。 乃返天台。淳化改元師年二十八。 nãi phản Thiên Thai 。thuần hóa cải nguyên sư niên nhị thập bát 。 眾請住寶雲凡十二載。講四大部經。咸平五年復還東山。 chúng thỉnh trụ/trú Bảo Vân phàm thập nhị tái 。giảng tứ đại bộ Kinh 。hàm bình ngũ niên phục hoàn Đông sơn 。 晚遷天竺。大闡法化。棲遁終焉。師居寶雲。 vãn Thiên Thiên-Trúc 。Đại xiển pháp hóa 。tê độn chung yên 。sư cư Bảo Vân 。 靈跡有四。 linh tích hữu tứ 。 一師於寶雲講經次。一旦忽有施氏胎驢。 nhất sư ư Bảo Vân giảng Kinh thứ 。nhất đán hốt Hữu thí thị thai lư 。 趍伏座下。講罷而去。自爾而至者凡四十日。 xu phục tọa hạ 。giảng bãi nhi khứ 。tự nhĩ nhi chí giả phàm tứ thập nhật 。 產而乃已。驢果有人之意。而能聽法。 sản nhi nãi dĩ 。lư quả hữu nhân chi ý 。nhi năng thính pháp 。 不亦異乎哉。 bất diệc dị hồ tai 。 二師在寶雲。甞建淨土會。 nhị sư tại Bảo Vân 。甞kiến tịnh thổ hội 。 著書曰誓生西方記。作念佛三昧詩。其敘曰。 trước/trứ thư viết thệ sanh Tây phương kí 。tác niệm Phật tam muội thi 。kỳ tự viết 。 念佛三昧踐聖之妙道凡揭厲于法流者。何莫由斯矣。 niệm Phật tam muội tiễn Thánh chi diệu đạo phàm yết lệ vu Pháp lưu giả 。hà mạc do tư hĩ 。 昔遠公化尋陽群賢。皆為念佛三昧詩。 tích viễn công hóa tầm dương quần hiền 。giai vi/vì/vị niệm Phật tam muội thi 。 遠為序。皇宋丙申。 viễn vi/vì/vị tự 。hoàng tống bính thân 。 遵式會四明高尚之賓百餘人。春冬二仲一日一夜。萃寶雲講堂。 tuân thức hội tứ minh cao thượng chi tân bách dư nhân 。xuân đông nhị trọng nhất nhật nhất dạ 。tụy Bảo Vân giảng đường 。 想無量覺行。漢魏經壬寅。既廢適台之東山。 tưởng vô lượng giác hạnh/hành/hàng 。hán ngụy Kinh nhâm dần 。ký phế thích đài chi Đông sơn 。 惜無述焉。乃擬晉賢作詩。寄題于石。 tích vô thuật yên 。nãi nghĩ tấn hiền tác thi 。kí Đề vu thạch 。 垂於後世也。 thùy ư hậu thế dã 。 三師住寶雲。自幸得觀音幽贊。 tam sư trụ/trú Bảo Vân 。tự hạnh đắc Quán-Âm u tán 。 命匠造旃檀大悲像。像成工有誤折手執楊枝。師驚且恐。 mạng tượng tạo chiên đàn đại bi tượng 。tượng thành công hữu ngộ chiết thủ chấp dương chi 。sư kinh thả khủng 。 即自接之。不施膠漆而泯合如故。 tức tự tiếp chi 。bất thí giao tất nhi mẫn hợp như cố 。 即撰一十四願文。其略曰。己亥咸平二年四月。 tức soạn nhất thập tứ nguyện văn 。kỳ lược viết 。kỷ hợi hàm bình nhị niên tứ nguyệt 。 四明沙門遵式刻像。懼晦于後世。手題記云。 tứ minh Sa Môn tuân thức khắc tượng 。cụ hối vu hậu thế 。thủ Đề kí vân 。 沈淨月刻相貌。章淨修等須像財物。 trầm tịnh nguyệt khắc tướng mạo 。chương tịnh tu đẳng tu tượng tài vật 。 像成立于大法堂。召僧百人。奉行經法而證之。 tượng thành lập vu Đại pháp đường 。triệu tăng bách nhân 。phụng hành Kinh pháp nhi chứng chi 。 四咸平三年。四明大旱。郡人資以祈雨法。 tứ hàm bình tam niên 。tứ minh Đại hạn 。quận nhân tư dĩ kì vũ Pháp 。 師用請觀音三昧冥約。三日不雨。當自焚。 sư dụng thỉnh Quán-Âm tam muội minh ước 。tam nhật bất vũ 。đương tự phần 。 如期果大霈。郡守蘇為異而敬之。 như kỳ quả Đại bái 。quận thủ tô vi/vì/vị dị nhi kính chi 。 即題石為記。 tức Đề thạch vi/vì/vị kí 。    明智法師寶雲住持    minh trí Pháp sư Bảo Vân trụ trì 晁說之作師行業記曰。 triều thuyết chi tác sư hành nghiệp kí viết 。 明智中立師明之鄞人也。元祐間住延慶。一日辭去。 minh trí trung lập sư minh chi ngân nhân dã 。nguyên hữu gian trụ/trú duyên khánh 。nhất nhật từ khứ 。 雖大守亦不得而留也。且曰。待余六十歲再來。 tuy Đại thủ diệc bất đắc nhi lưu dã 。thả viết 。đãi dư lục thập tuế tái lai 。 自是居隱學山。眾方從之。會缺僧職。復不能捨。 tự thị cư ẩn học sơn 。chúng phương tùng chi 。hội khuyết tăng chức 。phục bất năng xả 。 太守躬請出住寶雲。實其祖師通公道場。 thái thủ cung thỉnh xuất trụ/trú Bảo Vân 。thật kỳ tổ sư thông công đạo tràng 。 時寶雲頹圮無一全椽。師復新之。咸曰。 thời Bảo Vân đồi bĩ vô nhất toàn chuyên 。sư phục tân chi 。hàm viết 。 師前曰隆其三世祖之居。今又興其四世祖之室。 sư tiền viết long kỳ tam thế tổ chi cư 。kim hựu hưng kỳ tứ thế tổ chi thất 。 孰謂像法末哉。先是伽藍神腹中得願文一帋。曰。 thục vị tượng Pháp mạt tai 。tiên thị già lam Thần phước trung đắc nguyện văn nhất 帋。viết 。 後更百年有肉身菩薩。重興此地。師復退去。 hậu cánh bách niên hữu nhục thân Bồ Tát 。trọng hưng thử địa 。sư phục thoái khứ 。 築菴白雲山。凡四年。亦無一日不講。 trúc am bạch vân sơn 。phàm tứ niên 。diệc vô nhất nhật bất giảng 。 大守又命住延慶。不得辭。時年六十歲。 Đại thủ hựu mạng trụ/trú duyên khánh 。bất đắc từ 。thời niên lục thập tuế 。 果符前言矣(草菴教苑餘事載。明智住寶雲。經于八年)。 quả phù tiền ngôn hĩ (thảo am giáo uyển dư sự tái 。minh trí trụ/trú Bảo Vân 。Kinh vu bát niên )。    史太師請瑩講師住寶雲疏    sử thái sư thỉnh oánh giảng sư trụ/trú Bảo Vân sớ 右伏以。昔寶雲有大弟子。如渥洼出(雨/隻)馬駒。 hữu phục dĩ 。tích Bảo Vân hữu Đại đệ-tử 。như ác 洼xuất (vũ /chích )mã câu 。 自天台熏正見知。若猗蘭脫眾蕭艾。 tự Thiên Thai huân chánh kiến tri 。nhược/nhã y lan thoát chúng tiêu ngải 。 當後世寂寥之際。知阿師付授之難。共惟。 đương hậu thế tịch liêu chi tế 。tri A sư phó thụ chi nạn/nan 。cọng duy 。 新命寶雲瑩公講師既以心傳。不為塵累。 tân mạng Bảo Vân oánh công giảng sư ký dĩ tâm truyền 。bất vi/vì/vị trần luy 。 遍歷雨華之肆。親出烹金之爐。鶴髮霜眉。 biến lịch vũ hoa chi tứ 。thân xuất phanh kim chi lô 。hạc phát sương my 。 受道人卒歲之託。晨香夕火致居士華封之誠。眾所歸依。 thọ/thụ đạo nhân tốt tuế chi thác 。Thần hương tịch hỏa trí Cư-sĩ hoa phong chi thành 。chúng sở quy y 。 公無退轉。謹疏。 công vô thoái chuyển 。cẩn sớ 。    寶雲院利益長生庫記    Bảo Vân viện lợi ích trường/trưởng sanh khố kí 祖師自雞林來首訪螺溪。盡得天台之道。 tổ sư tự kê lâm lai thủ phóng loa khê 。tận đắc Thiên Thai chi đạo 。 復欲杭海。太守錢公固留之。 phục dục hàng hải 。thái thủ tiễn công cố lưu chi 。 使者顧公亦舍其室。為師傳道授業之所。 sử giả cố công diệc xá kỳ thất 。vi/vì/vị sư truyền đạo thọ/thụ nghiệp chi sở 。 故法智慈雲二大士從是出焉。 cố Pháp trí từ vân nhị đại sĩ tùng thị xuất yên 。 今寶雲之居邦人目為通師翁道場是也。其間廢興相襲。不得而詳。 kim Bảo Vân chi cư bang nhân mục vi/vì/vị thông sư ông đạo tràng thị dã 。kỳ gian phế hưng tướng tập 。bất đắc nhi tường 。 住持瑩公坐席未溫。首歛巾盂以估於眾。得錢一百萬。 trụ trì oánh công tọa tịch vị ôn 。thủ liễm/liệm cân vu dĩ cổ ư chúng 。đắc tiễn nhất bách vạn 。 內外道俗又得錢百萬。 nội ngoại đạo tục hựu đắc tiễn bách vạn 。 太師魏國史公捐國夫人簪珥。以施之。合為利益長生庫。 thái sư ngụy quốc sử công quyên quốc phu nhân trâm nhị 。dĩ thí chi 。hợp vi/vì/vị lợi ích trường/trưởng sanh khố 。 以備歲時土木鐘鼓無窮之須。後五年建大講堂。 dĩ bị tuế thời thổ mộc chung cổ vô cùng chi tu 。hậu ngũ niên kiến Đại giảng đường 。 半取其贏以助工役。實其志也。瑩公性淳直。 bán thủ kỳ doanh dĩ trợ công dịch 。thật kỳ chí dã 。oánh công tánh thuần trực 。 而御眾以寬。寶雲初歸。有侈心者。 nhi ngự chúng dĩ khoan 。Bảo Vân sơ quy 。hữu xỉ tâm giả 。 輒起重輕之議。至有僧吏恃權以橈之權虎而寇。 triếp khởi trọng khinh chi nghị 。chí hữu tăng lại thị quyền dĩ nạo chi quyền hổ nhi khấu 。 傍人為震栗。而瑩自若也。太師魏公實知之。 bàng nhân vi/vì/vị chấn lật 。nhi oánh tự nhược dã 。thái sư ngụy công thật tri chi 。 至是則人皆悅服。余聞先佛捐軀以求道。 chí thị tắc nhân giai duyệt phục 。dư văn tiên Phật quyên khu dĩ cầu đạo 。 無一芥子許地空無佛身。至空劫積塵之初。 vô nhất giới tử hứa địa không vô Phật thân 。chí không kiếp tích trần chi sơ 。 所謂草樹巖崖成道利生之所率先成就。 sở vị thảo thụ/thọ nham nhai thành đạo lợi sanh chi sở suất tiên thành tựu 。 此豈智術所能致哉。 thử khởi trí thuật sở năng trí tai 。 今寶雲盧焰之餘才一甲子則氣象復還舊觀。 kim Bảo Vân lô diệm chi dư tài nhất giáp tử tức khí tượng phục hoàn cựu quán 。 此瑩之心與昔人願轂俱馳而不忘也。後世因循苟且之事。瑩恥而不為。 thử oánh chi tâm dữ tích nhân nguyện cốc câu trì nhi bất vong dã 。hậu thế nhân tuần cẩu thả chi sự 。oánh sỉ nhi bất vi/vì/vị 。 如石之堅。如地之載。其所植立如此故。 như thạch chi kiên 。như địa chi tái 。kỳ sở thực lập như thử cố 。 余不得不書。瑩嗣東堂元慧師。瑩公名宗瑩云。 dư bất đắc bất thư 。oánh tự Đông đường nguyên tuệ sư 。oánh công danh tông oánh vân 。 紹熙三年七月旦日橘洲老衲寶曇記。 thiệu 熙tam niên thất nguyệt đán nhật quất châu lão nạp bảo đàm kí 。    建法堂慶筵致語    同前    kiến pháp đường khánh diên trí ngữ     đồng tiền 右伏以。梵宮成列。無越寶雲之故家。 hữu phục dĩ 。phạm cung thành liệt 。vô việt Bảo Vân chi cố gia 。 邦人至今知有雞林之古佛。 bang nhân chí kim tri hữu kê lâm chi cổ Phật 。 實斯文之冀北震大聲於斗南。自劫灰之後。而樹王先成。 thật tư văn chi kí Bắc chấn Đại thanh ư đẩu Nam 。tự kiếp hôi chi hậu 。nhi thụ/thọ Vương tiên thành 。 歷國朝以來。而人物尤盛。 lịch quốc triêu dĩ lai 。nhi nhân vật vưu thịnh 。 譬諸琵琶琴瑟必資妙指乃發至音。於草木叢林。雖曰無情。 thí chư tỳ bà cầm sắt tất tư diệu chỉ nãi phát chí âm 。ư thảo mộc tùng lâm 。tuy viết vô tình 。 亦知所嚮。侈一堂之壯觀。閱數世之宏規。 diệc tri sở hướng 。xỉ nhất đường chi tráng quán 。duyệt số thế chi hoành quy 。 螮蝀翬飛。欲上于於雲漢。迦陵清徹。 đế đông huy phi 。dục thượng vu ư vân hán 。Ca lăng thanh triệt 。 將遍滿於人寰。恭惟。 tướng biến mãn ư nhân hoàn 。cung duy 。 寶雲堂上大法師塵外孤蹤林間老斵。接龍象之步武。繼鐘梵於晨昏。 bảo vân đường thượng đại pháp sư trần ngoại cô tung lâm gian lão trác 。tiếp long tượng chi bộ vũ 。kế chung phạm ư Thần hôn 。 輪奐一新咄嗟兩辦朱明在候。方鼓吹於薰風。 luân hoán nhất tân đốt ta lượng (lưỡng) biện/bạn chu minh tại hậu 。phương cổ xúy ư huân phong 。 緇白臨筵。共徘徊於華雨檀。 truy bạch lâm diên 。cọng bồi hồi ư hoa vũ đàn 。 越某人高情落落和氣融融。肯同蓮社之清游。是亦靈山之勝友。 việt mỗ nhân cao Tình lạc lạc hòa khí dung dung 。khẳng đồng liên xã chi thanh du 。thị diệc Linh Sơn chi Thắng hữu 。 某等獲觀殊勝。辱在伶倫。不揆蕪才。 mỗ đẳng hoạch quán thù thắng 。nhục tại linh luân 。bất quỹ vu tài 。 輒陳口號。 triếp trần khẩu hiệu 。 又見南風入舜弦。幾多龍象正差肩。 hựu kiến Nam phong nhập thuấn huyền 。ki đa long tượng chánh sái kiên 。 一堂絕出雲霄上。萬口齊稱古佛先。 nhất đường tuyệt xuất vân tiêu thượng 。vạn khẩu tề xưng cổ Phật tiên 。 坐穩猊床如大定。手揮塵尾極重玄。鄮山鄞水人長在。 tọa ổn nghê sàng như Đại định 。thủ huy trần vĩ cực trọng huyền 。鄮sơn ngân thủy nhân trường/trưởng tại 。 總是吾廬不計年。 tổng thị ngô lư bất kế niên 。    法雨堂題名    Pháp vũ đường đề danh 紹熈辛亥歲。住山瑩講師建大法堂。 thiệu 熈tân hợi tuế 。trụ/trú sơn oánh giảng sư kiến Đại pháp đường 。 廣袤宏曠殆甲諸方。是時竹院禪師曇公謁是院。 quảng mậu hoành khoáng đãi giáp chư phương 。Thị thời trúc viện Thiền sư đàm công yết thị viện 。 因請立名。師應聲曰。院額寶雲。雲能致雨。 nhân thỉnh lập danh 。sư ưng thanh viết 。viện ngạch Bảo Vân 。vân năng trí vũ 。 雨能潤物。茲院乃台宗中興發源處。 vũ năng nhuận vật 。tư viện nãi đài tông trung hưng phát nguyên xứ/xử 。 佛祖雨法雨沃群生非一日。當以法雨為堂之名。宜矣。 Phật tổ vũ Pháp vũ ốc quần sanh phi nhất nhật 。đương dĩ Pháp vũ vi/vì/vị đường chi danh 。nghi hĩ 。 宗曉深愛此名因依。而山門未暇揭是榜。 tông hiểu thâm ái thử danh nhân y 。nhi sơn môn vị hạ yết thị bảng 。 恐久而堙沒。特表而出之。經不云乎。 khủng cửu nhi nhân một 。đặc biểu nhi xuất chi 。Kinh bất vân hồ 。 慈意妙大雲澍甘露法雨。又曰。無上法雨雨汝身田。 từ ý diệu đại vân chú cam lộ pháp vũ 。hựu viết 。vô thượng pháp vũ vũ nhữ thân điền 。 又曰。能雨無上甘露法雨。 hựu viết 。năng vũ vô thượng cam lộ pháp vũ 。 法雨之名遍出諸大乘經。今吾祖通公大法師負高明之識。 Pháp vũ chi danh biến xuất chư Đại thừa Kinh 。kim ngô tổ thông công đại pháp sư phụ cao minh chi thức 。 來自三韓。得淨光法道。殆於此地洪通。 lai tự tam hàn 。đắc Tịnh Quang Pháp đạo 。đãi ư thử địa hồng thông 。 四明天竺二尊者蟠英蓄秀。能荷傳斯宗。 tứ minh Thiên-Trúc nhị Tôn-Giả bàn anh súc tú 。năng hà truyền tư tông 。 迄今垂二百載。其道未艾。此非雨法雨沃群生乎。 hất kim thùy nhị bách tái 。kỳ đạo vị ngải 。thử phi vũ Pháp vũ ốc quần sanh hồ 。 昔楊無為甞贊宗門陳尊宿曰。 tích dương vô vi/vì/vị 甞tán tông môn trần tôn tú viết 。 叢林處處蒙霑潤。莫測風雷起老龍。今於寶雲通公亦云也。 tùng lâm xứ xứ mông triêm nhuận 。mạc trắc phong lôi khởi lão long 。kim ư Bảo Vân thông công diệc vân dã 。 寶雲振祖集 Bảo Vân chấn tổ tập ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 03:09:02 2008 ============================================================